# translation of audiorename_plugin.po to khmer # # Khoem Sokhem , 2006. # Auk Piseth , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:25+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth \n" "Language-Team: khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: audio_plugin.cpp:76 msgid "An older file named '%1' already exists.\n" msgstr "ឯកសារ​ចាស់​មួយ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ '%1' មាន​រួច​ហើយ ។\n" #: audio_plugin.cpp:78 msgid "A similar file named '%1' already exists.\n" msgstr "ឯកសារ​ដូច​គ្នា​ដែល​មាន​ឈ្មោះ '%1' មាន​រួច​ហើយ​ ។\n" #: audio_plugin.cpp:80 msgid "A newer file named '%1' already exists.\n" msgstr "ឯកសារ​ថ្មី​មួយ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ '%1' មាន​រួច​ហើយ ។\n" #: audio_plugin.cpp:82 msgid "Source File" msgstr "ឯកសា​ប្រភព" #: audio_plugin.cpp:83 msgid "Existing File" msgstr "ឯកសារ​មាន​ហើយ" #: audio_plugin.cpp:84 msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ជំនួស​ឯកសារ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដោយ​ឯកសារ​មួយ​នៅ​ខាង​ស្ដាំ ?" #: audiopreview.cpp:54 msgid "" "This audio file isn't stored\n" "on the local host.\n" "Click on this label to load it.\n" msgstr "" "ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​នេះ​​មិន​​ត្រូវ​ទុក​\n" "​​លើ​ម៉ាស៊ីន​មូលដ្ឋានទេ ។​\n" "ចុចលើ​​ស្លាក​នេះ​ដើម្បី​ផ្ទុក​វា ។\n" #: audiopreview.cpp:60 msgid "Unable to load audio file" msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ" #: audiopreview.cpp:92 msgid "Artist: %1\n" msgstr "សិល្បករ ៖ %1\n" #: audiopreview.cpp:95 msgid "Title: %1\n" msgstr "ចំណង​ជើង ៖ %1\n" #: audiopreview.cpp:98 msgid "Comment: %1\n" msgstr "សេចក្តី​អធិប្បាយ ៖ %1\n" #: audiopreview.cpp:100 msgid "" "_: Biterate: 160 kbits/s\n" "Bitrate: %1 %2\n" msgstr "អត្រា​ប៊ីត ៖ %1 %2\n" #: audiopreview.cpp:102 msgid "Sample rate: %1 %2\n" msgstr "អត្រា​ធម្មតា​ ៖ %1 %2\n" #: audiopreview.cpp:103 msgid "Length: " msgstr "ប្រវែង ៖ "