# translation of katemake.po to khmer # # eng vannak , 2006. # Khoem Sokhem , 2006. # Auk Piseth , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemake\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-14 09:49+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth \n" "Language-Team: khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_katemake.cpp:86 msgid "Make Output" msgstr "​លទ្ធផល Make" #: plugin_katemake.cpp:159 msgid "Running make..." msgstr "កំពុង​រត់ Make..." #: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509 msgid "No Errors." msgstr "គ្មាន​កំហុស" #: plugin_katemake.cpp:336 msgid "Next Error" msgstr "កំហុស​បន្ទាប់" #: plugin_katemake.cpp:340 msgid "Previous Error" msgstr "កំហុស​មុន" #: plugin_katemake.cpp:344 msgid "Make" msgstr "Make" #: plugin_katemake.cpp:348 msgid "Configure..." msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ..." #: plugin_katemake.cpp:359 msgid "File" msgstr "" #: plugin_katemake.cpp:360 msgid "Line" msgstr "បន្ទាត់" #: plugin_katemake.cpp:362 msgid "Message" msgstr "សារ" #: plugin_katemake.cpp:502 msgid "Make Results" msgstr "លទ្ធផល​ Make" #: plugin_katemake.cpp:503 msgid "No errors." msgstr "គ្មាន​កំហុស ។" #: plugin_katemake.cpp:645 msgid "" "The file %1 is not a local file. Non-local files cannot be compiled." msgstr "" "ឯកសារ​ %1 មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទេ ។មិន​មែន​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ចង​ក្រង​ទេ ។" #: plugin_katemake.cpp:665 #, c-format msgid "Error: Failed to run %1." msgstr "កំហុស ៖ បរាជ័យ​ក្នុងការរត់ %1 ។" #: plugin_katemake.cpp:687 msgid "Directories" msgstr "ថត" #: plugin_katemake.cpp:692 msgid "Source prefix:" msgstr "បុព្វបទ​ប្រភព ៖" #: plugin_katemake.cpp:697 msgid "Build prefix:" msgstr "ស្ថាបនា​បុព្វបទ ៖" #: ui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Make" msgstr "&Make"