# translation of kolourpicker.po to Khmer # # eng vannak , 2006. # Khoem Sokhem , 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:24+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," "piseth_dv@khmeros.info" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "ឧបករណ៍​ជ្រើស​ពណ៌" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "អាប់ភ្លេត​មួយ​ដើម្បី​ជ្រើស​តម្លៃ​ពណ៌​ពី​កន្លែង​ណាមួយ​នៅ​លើ​អេក្រង់​" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "អ្នក​និពន្ធ​ដើម" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "ជ្រើស​​ពណ៌​មួយ" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "ប្រវត្តិ" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "ជម្រះ​ប្រវត្តិ" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "ចម្លង​តម្លៃ​ពណ៌"