# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Khmer # # eng vannak , 2006. # Khoem Sokhem , 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:23+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," "piseth_dv@khmeros.info" #: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 msgid "HTML Settings" msgstr "ការ​កំណត់ HTML" #: settingsplugin.cpp:59 msgid "Java&Script" msgstr "Java&Script" #: settingsplugin.cpp:64 msgid "&Java" msgstr "&Java" #: settingsplugin.cpp:69 msgid "&Cookies" msgstr "ខូគី" #: settingsplugin.cpp:74 msgid "&Plugins" msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ" #: settingsplugin.cpp:79 msgid "Autoload &Images" msgstr "ផ្ទុក​រូបភាព​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ" #: settingsplugin.cpp:86 msgid "Enable Pro&xy" msgstr "បើក​ប្រូកស៊ី" #: settingsplugin.cpp:89 msgid "Disable Pro&xy" msgstr "បិទ​ប្រូកស៊ី" #: settingsplugin.cpp:92 msgid "Enable Cac&he" msgstr "បើក​ឃ្លាំង​សម្ងាត់" #: settingsplugin.cpp:95 msgid "Disable Cac&he" msgstr "បិទ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់" #: settingsplugin.cpp:99 msgid "Cache Po&licy" msgstr "គោលការណ៍​ឃ្លាំង​សម្ងាត់" #: settingsplugin.cpp:103 msgid "&Keep Cache in Sync" msgstr "ទុក​​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ឲ្យ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​" #: settingsplugin.cpp:104 msgid "&Use Cache if Possible" msgstr "ប្រើ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​​ប្រសិន​បើ​អាច" #: settingsplugin.cpp:105 msgid "&Offline Browsing Mode" msgstr "របៀប​រកមើល​ក្រៅ​បណ្ដាញ" #: settingsplugin.cpp:199 msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." msgstr "ខ្ញុំ​មិន​អាច​បើក​ខូគី​បាន​ទេ ពីព្រោះ​ដេមិន​ខូគី​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ចាប់​ផ្ដើម ។" #: settingsplugin.cpp:201 msgid "Cookies Disabled" msgstr "ខូគី​​មិន​​​​​បាន​អនុញ្ញាត" #: tdehtmlsettingsplugin.rc:4 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "" #: tdehtmlsettingsplugin.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​បន្ថែម"