# translation of uachangerplugin.po to Khmer # # Khoem Sokhem , 2006, 2007, 2008. # Auk Piseth , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:25+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," "piseth_dv@khmeros.info" #: uachangerplugin.cpp:45 msgid "Change Browser Identification" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​អត្តសញ្ញាណ​របស់​កម្មវិធី​រុករក​" #: uachangerplugin.cpp:60 msgid "Change Browser &Identification" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​អត្តសញ្ញាណ​របស់​កម្មវិធី​រុករក​" #: uachangerplugin.cpp:143 #, c-format msgid "Version %1" msgstr "​កំណែ %1" #: uachangerplugin.cpp:150 msgid "Version %1 on %2" msgstr "​កំណែ %1 នៅ​លើ %2" #: uachangerplugin.cpp:152 msgid "%1 %2 on %3" msgstr "​%1 %2 នៅ​លើ %3" #: uachangerplugin.cpp:175 msgid "Other" msgstr "​ផ្សេងៗ" #: uachangerplugin.cpp:213 msgid "Identify As" msgstr "​បញ្ជាក់​ជា" #: uachangerplugin.cpp:219 msgid "Default Identification" msgstr "អត្តសញ្ញាណ​លំនាំដើម" #: uachangerplugin.cpp:247 msgid "Apply to Entire Site" msgstr "អនុវត្ត​តំបន់​ទាំងមូល" #: uachangerplugin.cpp:252 msgid "Configure..." msgstr "​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ..." #: uachangerplugin.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "​របារ​ឧបករណ៍​បន្ថែម"