# translation of mediaapplet.po to Khmer # auk piseth , 2006. # Khoem Sokhem , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:18+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," "piseth_dv@khmeros.info" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "អាប់ភ្លេត Media" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "អាប់ភ្លេត \"media:/\" ioslave frontend" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "អ្នក​ថែទាំ" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "អ្នក​ណែនាំល្អ ចេះ​អត់ធ្មត់ និង​ចេះ​ជួយ​ទុក្ខធុរៈ ។ អរគុណ​អ្នក​ទាំងអស់​គ្នា !" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "មេឌៀ" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ... " #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​អាប់ភ្លេត Media" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "ប្រភេទ​ឧបករណ៍" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "ប្រភេទ​ត្រូវ​បង្ហាញ" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "ដោះ​ជម្រើស​ប្រភេទ​ឧបករណ៍ ដែល​អ្នក​មិន​ចង់​មើល​ក្នុង​អាប់ភ្លេត" #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "ដោះ​ជម្រើស ឧបករណ៍​ផ្ទុក ដែល​អ្នក​មិន​ចង់​មើល​ក្នុង​អាប់ភ្លេត"