# translation of tdehtmlkttsd.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2005, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:54+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "និយាយ​អត្ថបទ " #: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "មិន​អាច​អាន​ប្រភព" #: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." msgstr "" "សូមទោស អ្នកមិន​អាច​អាន​អ្វី​ទាំង​អស់ជាមួយ​នឹង​កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ\n" "លើកលែង​តែ​ទំព័រ​បណ្ដាញ ។" #: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "ការ​ចាប់​ផ្ដើម KTTSD បាន​បរាជ័យ" #: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "ការ​ហៅ DCOP បាន​បរាជ័យ" #: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "ការ​ហៅ DCOP supportsMarkup បាន​បរាជ័យ ។" #: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "ការ​ហៅ DCOP setText បាន​បរាជ័យ ។" #: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "ការ​ហៅ DCOP startText បាន​បរាជ័យ ។"