# translation of tdeio_thumbnail.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-04 17:01+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: thumbnail.cpp:175 msgid "No MIME Type specified." msgstr "គ្មាន MIME Type ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​លម្អិត ។" #: thumbnail.cpp:185 msgid "No or invalid size specified." msgstr "ទំហំ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ឬ គ្មាន​ទំហំ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​លម្អិត ។" #: thumbnail.cpp:266 msgid "No plugin specified." msgstr "មិន​បាន​បញ្ជាក់​កម្មវិធី​ជំនួយ ។" #: thumbnail.cpp:284 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក ThumbCreator %1" #: thumbnail.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​រូបភាព​តូច​សម្រាប់ %1" #: thumbnail.cpp:359 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​រូបភាព​តូច ។" #: thumbnail.cpp:374 msgid "Could not write image." msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​រូបភាព ។" #: thumbnail.cpp:399 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់​ទៅ​ចម្រៀក​សតិ %1 ដែល​បាន​ចែក​រំលែក" #: thumbnail.cpp:404 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "រូបភាព​មាន​ទំហំ​ធំ​ពេក សម្រាប់​ចែក​រំលែក​ចម្រៀក​សតិ ។"