# translation of kmathtool.po to Khmer # # Eng Vannak , 2006. # Khoem Sokhem , 2007, 2008. # Auk Piseth , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmathtool\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-08 10:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:44+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: libmodule/.svn/text-base/kmtmoduleview.cpp.svn-base:55 #: libmodule/kmtmoduleview.cpp:55 msgid "&Calculate" msgstr "គណនា​" #: libmodule/.svn/text-base/kmtmoduleview.cpp.svn-base:60 #: libmodule/kmtmoduleview.cpp:60 msgid "C&lear Input" msgstr "ជម្រះ​ទិន្នន័យ​បញ្ចូល" #: _translatorinfo.cpp:1 kmathtool/.svn/text-base/main.cpp.svn-base:49 #: kmathtool/main.cpp:49 _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" #: _translatorinfo.cpp:3 kmathtool/.svn/text-base/main.cpp.svn-base:50 #: kmathtool/main.cpp:50 _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " "evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:49 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:49 msgid "Given values:" msgstr "តម្លៃ​ដែល​ឲ្យ ៖" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:85 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:85 msgid "Radius r" msgstr "កាំ r" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:85 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:85 msgid "Diameter d" msgstr "បន្ទាត់​ផ្ចឹត d" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:86 #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:103 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:86 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:103 msgid "Area A" msgstr "ក្រឡាផ្ទៃ A" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:86 #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:104 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:86 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:104 msgid "Perimeter U" msgstr "បរិមាត្រ U" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:87 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:87 msgid "&Radius r:" msgstr "កាំ r ៖" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:87 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:87 msgid "&Diameter d:" msgstr "បន្ទាត់​ផ្ចឹត d ៖" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:88 #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:99 #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:105 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:88 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:99 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:105 msgid "&Area A:" msgstr "ក្រឡាផ្ទៃ A ៖" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:88 #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:99 #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:106 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:88 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:99 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:106 msgid "&Perimeter U:" msgstr "បរិមាត្រ U ៖" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:92 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:92 msgid "Lengths of sides a and b" msgstr "ប្រវែង​ជ្រុង a និង b" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:92 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:92 msgid "Length of side a and Area A" msgstr "ប្រវែង​ជ្រុង a និង​ក្រឡាផ្ទៃ A" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:93 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:93 msgid "Length of side a and Perimeter U" msgstr "ប្រវែង​ជ្រុង a និង​បរិមាត្រ U" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:93 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:93 msgid "Length of side a and Diagonal d" msgstr "ប្រវែង​ជ្រុង a និង​អង្កត់​ទ្រូង d" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:94 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:94 msgid "Length of side b and Area A" msgstr "ប្រវែង​ជ្រុង b និង​ក្រឡាផ្ទៃ A" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:94 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:94 msgid "Length of side b and Perimeter U" msgstr "ប្រវែង​ជ្រុង b និង​បរិមាត្រ U" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:95 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:95 msgid "Length of side b and Diagonal d" msgstr "ប្រវែង​ជ្រុង b និង​អង្កត់​ទ្រូង d" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:95 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:95 msgid "Area A and Perimeter U" msgstr "ក្រឡាផ្ទៃ A និង​បរិមាត្រ U" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:96 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:96 msgid "Area A and Diagonal d" msgstr "ក្រឡា​ផ្ទៃ A និង​អង្កត់​ទ្រូង d" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:96 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:96 msgid "Perimeter U and Diagonal d" msgstr "បរិមាត្រ U និង​អង្កត់​ទ្រូង d" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:98 #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:105 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:98 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:105 msgid "&Length of side a:" msgstr "ប្រវែង​ជ្រុង a ៖" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:98 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:98 msgid "L&ength of side b:" msgstr "ប្រវែង​ជ្រុង b ៖" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:99 #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:106 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:99 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:106 msgid "&Diagonal d:" msgstr "អង្កត់​ទ្រូង d ៖" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:103 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:103 msgid "Length of side a" msgstr "ប្រវែង​ជ្រុង a" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:104 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:104 msgid "Diagonal d" msgstr "អង្កត់​ទ្រូង d" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:133 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:133 msgid "Using the value '0' as input does not lead to useful results." msgstr "ដោយ​ប្រើ​តម្លៃ '0' ជា​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ដែល​មិន​នាំ​ឲ្យ​មាន​លទ្ធផល​មាន​ប្រយោជន៍​ទេ ។" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:136 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:136 msgid "The data you entered does not result in a regular rectangle." msgstr "ទិន្នន័យ​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​មិន​មាន​លទ្ធផល​ក្នុង​ចតុកោណ​និយ័ត ។" #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:174 #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:233 #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:238 #: modules/geometry/.svn/text-base/areaperimeterwidget.cpp.svn-base:380 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:174 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:233 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:238 #: modules/geometry/areaperimeterwidget.cpp:380 #, c-format msgid "Invalid input: %1" msgstr "ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ %1" #: modules/geometry/.svn/text-base/kmathtool_geometry.cpp.svn-base:40 #: modules/geometry/kmathtool_geometry.cpp:40 msgid "Geometry" msgstr "ធរណីមាត្រ" #: modules/geometry/.svn/text-base/kmathtool_geometry.cpp.svn-base:40 #: modules/geometry/kmathtool_geometry.cpp:40 msgid "Area and Perimeter" msgstr "ក្រឡាផ្ទៃ និង​បរិមាត្រ" #: modules/geometry/.svn/text-base/kmathtool_geometry.cpp.svn-base:45 #: modules/geometry/kmathtool_geometry.cpp:45 msgid "Area and Perimeter of a Circle" msgstr "ក្រឡាផ្ទៃ និង​បរិមាត្រ​រង្វង់" #: modules/geometry/.svn/text-base/kmathtool_geometry.cpp.svn-base:47 #: modules/geometry/kmathtool_geometry.cpp:47 msgid "Circle" msgstr "រង្វង់" #: modules/geometry/.svn/text-base/kmathtool_geometry.cpp.svn-base:52 #: modules/geometry/kmathtool_geometry.cpp:52 msgid "Area and Perimeter of a Rectangle" msgstr "ក្រឡាផ្ទៃ និង​បរិមាត្រ​ចតុកោណ​កែង" #: modules/geometry/.svn/text-base/kmathtool_geometry.cpp.svn-base:54 #: modules/geometry/kmathtool_geometry.cpp:54 msgid "Rectangle" msgstr "ចតុកោណកែង" #: modules/geometry/.svn/text-base/kmathtool_geometry.cpp.svn-base:59 #: modules/geometry/kmathtool_geometry.cpp:59 msgid "Area and Perimeter of a Square" msgstr "ក្រឡាផ្ទៃ និង​បរិមាត្រ​ការេ" #: modules/geometry/.svn/text-base/kmathtool_geometry.cpp.svn-base:61 #: modules/geometry/kmathtool_geometry.cpp:61 msgid "Square" msgstr "ការេ" #: kmathtool/.svn/text-base/kmttreeview.cpp.svn-base:49 #: kmathtool/kmttreeview.cpp:49 msgid "Tools" msgstr "ឧបករណ៍" #: kmathtool/.svn/text-base/kmathtool.cpp.svn-base:78 #: kmathtool/kmathtool.cpp:78 msgid "KMathTool &Introduction" msgstr "សេចក្ដីណែនាំ​ឧបករណ៍ KMath" #: kmathtool/.svn/text-base/kmathtool.cpp.svn-base:97 #: kmathtool/kmathtool.cpp:97 msgid "Could not find any modules. Please check your installation." msgstr "មិន​អាច​រក​ម៉ូឌុល​ឃើញ ។ សូមពិនិត្យ​ការ​ដំឡើង​របស់​អ្នក ។" #: kmathtool/.svn/text-base/kmathtool.cpp.svn-base:98 #: kmathtool/kmathtool.cpp:98 msgid "No Modules" msgstr "គ្មាន​ម៉ូឌុល" #: kmathtool/.svn/text-base/main.cpp.svn-base:33 kmathtool/main.cpp:33 msgid "KMathTool is a collection of little math tools." msgstr "ឧបករណ៍ KMath គឺ​ជា​ការ​សម្រាំង​នៃ​ឧបករណ៍​តូចៗ​ក្នុង​គណិតវិទ្យា ។" #: kmathtool/.svn/text-base/main.cpp.svn-base:42 kmathtool/main.cpp:42 msgid "KMathTool" msgstr "ឧបករណ៍ KMath" #: kmathtool/.svn/text-base/main.cpp.svn-base:43 kmathtool/main.cpp:43 msgid "(c) 2002-2003, The KMathTool developers" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០២-២០០៣ ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន KMath" #: kmathtool/.svn/text-base/main.cpp.svn-base:46 kmathtool/main.cpp:46 msgid "Original author" msgstr "អ្នក​និពន្ធ​ដើម" #: kmathtool/.svn/text-base/main.cpp.svn-base:47 kmathtool/main.cpp:47 msgid "Current maintainer" msgstr "អ្នក​ថែទាំបច្ចុប្បន្ន"