# translation of libtdeedu.po to Khmer # # Auk Piseth , 2006, 2007. # Eng Vannak , 2006. # Khoem Sokhem , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdeedu\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:46+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 msgid "Glossary" msgstr "សទ្ទានុក្រម" #: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 msgid "Search:" msgstr "ស្វែងរក ៖" #: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 msgid "References" msgstr "សេចក្ដី​យោង" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " "evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" #: extdate/main.cpp:6 msgid "ExtDatePicker test program" msgstr "កម្មវិធី​សាកល្បង ExtDatePicker " #: extdate/main.cpp:7 msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" msgstr "ប្រៀបធៀប KDatePicker និង ExtDatePicker" #: extdate/main.cpp:16 msgid "Test ExtDatePicker" msgstr "សាកល្បង ExtDatePicker" #: extdate/main.cpp:18 msgid "(c) 2004, Jason Harris" msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៤ ដោយ Jason Harris" #: extdate/extdatepicker.cpp:80 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "សប្ដាហ៍ %1" #: extdate/extdatepicker.cpp:152 msgid "Next year" msgstr "ឆ្នាំ​ក្រោយ" #: extdate/extdatepicker.cpp:153 msgid "Previous year" msgstr "ឆ្នាំ​មុន" #: extdate/extdatepicker.cpp:154 msgid "Next month" msgstr "ខែក្រោយ" #: extdate/extdatepicker.cpp:155 msgid "Previous month" msgstr "ខែ​មុន" #: extdate/extdatepicker.cpp:156 msgid "Select a week" msgstr "ជ្រើស​សប្ដាហ៍​" #: extdate/extdatepicker.cpp:157 msgid "Select a month" msgstr "ជ្រើស​ខែ​" #: extdate/extdatepicker.cpp:158 msgid "Select a year" msgstr "ជ្រើស​ឆ្នាំ​" #: extdate/extdatepicker.cpp:159 msgid "Select the current day" msgstr "ជ្រើស​ថ្ងៃ​បច្ចុប្បន្ន​" #: extdate/extdatetime.cpp:49 msgid "" "_: Short month name\n" "Jan" msgstr "មករា" #: extdate/extdatetime.cpp:49 msgid "" "_: Short month name\n" "Feb" msgstr "កុម្ភៈ" #: extdate/extdatetime.cpp:50 msgid "" "_: Short month name\n" "Mar" msgstr "មីនា" #: extdate/extdatetime.cpp:50 msgid "" "_: Short month name\n" "Apr" msgstr "មេសា" #: extdate/extdatetime.cpp:51 msgid "" "_: Short month name\n" "May" msgstr "ឧសភា" #: extdate/extdatetime.cpp:51 msgid "" "_: Short month name\n" "Jun" msgstr "មិថុនា" #: extdate/extdatetime.cpp:52 msgid "" "_: Short month name\n" "Jul" msgstr "កក្កដា" #: extdate/extdatetime.cpp:52 msgid "" "_: Short month name\n" "Aug" msgstr "សីហា" #: extdate/extdatetime.cpp:53 msgid "" "_: Short month name\n" "Sep" msgstr "កញ្ញា" #: extdate/extdatetime.cpp:53 msgid "" "_: Short month name\n" "Oct" msgstr "តុលា" #: extdate/extdatetime.cpp:54 msgid "" "_: Short month name\n" "Nov" msgstr "វិច្ឆិកា" #: extdate/extdatetime.cpp:54 msgid "" "_: Short month name\n" "Dec" msgstr "ធ្នូ" #: extdate/extdatetime.cpp:57 msgid "" "_: Short day name\n" "Mon" msgstr "ច" #: extdate/extdatetime.cpp:57 msgid "" "_: Short day name\n" "Tue" msgstr "អ" #: extdate/extdatetime.cpp:58 msgid "" "_: Short day name\n" "Wed" msgstr "ព" #: extdate/extdatetime.cpp:58 msgid "" "_: Short day name\n" "Thu" msgstr "ព្រ" #: extdate/extdatetime.cpp:59 msgid "" "_: Short day name\n" "Fri" msgstr "សុ" #: extdate/extdatetime.cpp:59 msgid "" "_: Short day name\n" "Sat" msgstr "ស" #: extdate/extdatetime.cpp:60 msgid "" "_: Short day name\n" "Sun" msgstr "អា" #: extdate/extdatetime.cpp:63 msgid "" "_: Long month name\n" "January" msgstr "មករា" #: extdate/extdatetime.cpp:63 msgid "" "_: Long month name\n" "February" msgstr "កុម្ភៈ" #: extdate/extdatetime.cpp:64 msgid "" "_: Long month name\n" "March" msgstr "មីនា" #: extdate/extdatetime.cpp:64 msgid "" "_: Long month name\n" "April" msgstr "មេសា" #: extdate/extdatetime.cpp:65 msgid "" "_: Long month name\n" "May" msgstr "ឧសភា" #: extdate/extdatetime.cpp:65 msgid "" "_: Long month name\n" "June" msgstr "មិថុនា" #: extdate/extdatetime.cpp:66 msgid "" "_: Long month name\n" "July" msgstr "កក្កដា" #: extdate/extdatetime.cpp:66 msgid "" "_: Long month name\n" "August" msgstr "សីហា" #: extdate/extdatetime.cpp:67 msgid "" "_: Long month name\n" "September" msgstr "កញ្ញា" #: extdate/extdatetime.cpp:67 msgid "" "_: Long month name\n" "October" msgstr "តុលា" #: extdate/extdatetime.cpp:68 msgid "" "_: Long month name\n" "November" msgstr "វិច្ឆិកា" #: extdate/extdatetime.cpp:68 msgid "" "_: Long month name\n" "December" msgstr "ធ្នូ" #: extdate/extdatetime.cpp:71 msgid "" "_: Long day name\n" "Monday" msgstr "ច័ន្ទ" #: extdate/extdatetime.cpp:71 msgid "" "_: Long day name\n" "Tuesday" msgstr "អង្គារ" #: extdate/extdatetime.cpp:72 msgid "" "_: Long day name\n" "Wednesday" msgstr "ពុធ" #: extdate/extdatetime.cpp:72 msgid "" "_: Long day name\n" "Thursday" msgstr "ព្រហស្បតិ៍" #: extdate/extdatetime.cpp:73 msgid "" "_: Long day name\n" "Friday" msgstr "សុក្រ" #: extdate/extdatetime.cpp:73 msgid "" "_: Long day name\n" "Saturday" msgstr "សៅរ៍" #: extdate/extdatetime.cpp:74 msgid "" "_: Long day name\n" "Sunday" msgstr "អាទិត្យ"