# translation of kgamma.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:57+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgamma.cpp:130 msgid "&Select test picture:" msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​សាកល្បង ៖" #: kgamma.cpp:135 msgid "Gray Scale" msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ" #: kgamma.cpp:136 msgid "RGB Scale" msgstr "មាត្រដ្ឋាន RGB" #: kgamma.cpp:137 msgid "CMY Scale" msgstr "មាត្រដ្ឋាន CMY" #: kgamma.cpp:138 msgid "Dark Gray" msgstr "ប្រផេះខ្លាំង" #: kgamma.cpp:139 msgid "Mid Gray" msgstr "ប្រផេះ​ល្មម" #: kgamma.cpp:140 msgid "Light Gray" msgstr "ប្រផេះ​ស្រាល" #: kgamma.cpp:203 msgid "Gamma:" msgstr "ហ្គាម៉ា ៖" #: kgamma.cpp:206 msgid "Red:" msgstr "ក្រហម ៖" #: kgamma.cpp:209 msgid "Green:" msgstr "បៃតង ៖" #: kgamma.cpp:212 msgid "Blue:" msgstr "ខៀវ ៖" #: kgamma.cpp:258 #, fuzzy msgid "Save settings to X-Server Config" msgstr "រក្សាទុក​ការកំណត់​ទៅ XF86Config" #: kgamma.cpp:261 msgid "Sync screens" msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​អេក្រង់" #: kgamma.cpp:267 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "អេក្រង់ %1" #: kgamma.cpp:280 msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." msgstr "ការកែប្រែ​ហ្គាម៉ា​មិន​គាំទ្រ​ដោយ​ផ្នែករឹង ឬ កម្មវិធី​បញ្ជា​ក្រាហ្វិក​របស់​អ្នក ។" #: kgamma.cpp:585 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " "Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " "value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " "correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " "results. The test images help you to find proper settings.
You can save " "them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " "own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " "separately for all screens." msgstr "" "

ហ្គាម៉ា​របស់​ម៉ូនីទ័រ

នេះ​គឺ​ជា​ឧបករណ៍​សម្រាប់​ផ្លាស់ប្តូរ​ហ្គាម៉ា​របស់​ម៉ូនីទ័រ ។ប្រើ​របារ​រម្កិល​បួន ដើម្បី​" "កំណត់ការកែប្រែ​របស់ហ្គាម៉ា​ជា​តម្លៃ​តែមួយ ឬ សមាសភាគ​ក្រហម បៃតង និង​ខៀវ​ដោយ​ឡែកៗ​ពី​គ្នា ។ អ្នក​" "ប្រហែលជា​ត្រូវការ​កែប្រែ​ការកំណត់​ពន្លឺ និង​កម្រិតពណ៌​នៃ​ម៉ូនីទ័រ​របស់អ្នក ដើម្បី​ឲ្យ​មាន​លទ្ធផល​ល្អ ។ រូបភាព​" "សាកល្បង​ជួយ​អ្នក​ស្វែងរក​ការកំណត់​សមរម្យ ។
អ្នក​អាច​រក្សាទុក​ពួកវាជាកម្រិត​ប្រព័ន្ធ​ទៅ​កាន់ " "XF86Config (ទាមទារ​សិទ្ធិជា root ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច្នេះ) ឬ ទៅ​កាន់ការកំណត់ TDE ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក ។ " "លើ​ប្រព័ន្ធ​ពហុ​ក្បាល អ្នក​អាច​កែប្រែ​តម្លៃ​ហ្គាម៉ាដោយ​ឡែកៗ​សម្រាប់​អេក្រង់​ទាំងអស់ ។"