# translation of tdefile_rgb.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rgb\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:54+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: tdefile_rgb.cpp:44 msgid "Comment" msgstr "សេចក្តីអធិប្បាយ" #: tdefile_rgb.cpp:46 msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #: tdefile_rgb.cpp:51 msgid "Technical Details" msgstr "សេចក្តីលម្អិត​បច្ចេកទេស" #: tdefile_rgb.cpp:53 msgid "Dimensions" msgstr "វិមាត្រ" #: tdefile_rgb.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "ជម្រៅ​ប៊ីត" #: tdefile_rgb.cpp:60 msgid "Color Mode" msgstr "របៀប​ពណ៌" #: tdefile_rgb.cpp:61 msgid "Compression" msgstr "ការបង្ហាប់" #: tdefile_rgb.cpp:64 msgid "" "_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" "Shared Rows" msgstr "ជួរដេក​រួម" #: tdefile_rgb.cpp:123 msgid "Grayscale" msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ" #: tdefile_rgb.cpp:125 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ/អាល់ហ្វា" #: tdefile_rgb.cpp:127 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: tdefile_rgb.cpp:129 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB/អាល់ហ្វា" #: tdefile_rgb.cpp:132 msgid "Uncompressed" msgstr "មិន​បាន​បង្ហាប់" #: tdefile_rgb.cpp:136 msgid "Runlength Encoded" msgstr "ជួរ​រត់​ដែល​បាន​អ៊ិនកូដ" #: tdefile_rgb.cpp:158 msgid "None" msgstr "គ្មាន" #: tdefile_rgb.cpp:160 msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់"