# translation of kfifteenapplet.po to Khmer # # Khoem Sokhem , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:48+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info,evannak@khmeros.info," "piseth_dv@khmeros.info" #: fifteenapplet.cpp:78 msgid "KFifteenApplet" msgstr "KFifteenApplet" #: fifteenapplet.cpp:79 msgid "" "Fifteen pieces applet.\n" "\n" "The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n" "Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n" "to start a game." msgstr "" "អាប់ភ្លែត ១៥​បំណែក ។\n" "\n" "ទិសដៅ​គឺ​ត្រូវ​ដាក់បំណែក sliding តាម​លំដាប់​លេខ ។\n" "ជ្រើស \"ធ្វើ​បំណែក​ព្រាវៗ\" ពី​ម៉ឺនុយ ពេល​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ\n" "ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ល្បែង ។" #: fifteenapplet.cpp:96 msgid "R&andomize Pieces" msgstr "ធ្វើ​បំណែក​នេះ​ព្រាវៗ" #: fifteenapplet.cpp:97 msgid "&Reset Pieces" msgstr "កំណត់​បំណែក​ឡើងវិញ" #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" msgstr "" "អបអរ​សាទរ\n" "អ្នក​ឈ្នះ​ល្បែង​នេះ​ហើយ!" #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "Fifteen Pieces" msgstr "១៥ បំណែក"