# translation of kmilo_thinkpad.po to Khmer # # Khoem Sokhem , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:08+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," "piseth_dv@khmeros.info" #: thinkpad.cpp:90 msgid "Mute on" msgstr "ស្ងាត់" #: thinkpad.cpp:90 msgid "Mute off" msgstr "មិន​ស្ងាត់" #: thinkpad.cpp:99 msgid "Thinkpad Button Pressed" msgstr "បាន​ចុចប៊ូតុង Thinkpad" #: thinkpad.cpp:107 msgid "ThinkLight is on" msgstr "ThinkLight បាន​បើក" #: thinkpad.cpp:107 msgid "ThinkLight is off" msgstr "ThinkLight បាន​បិទ" #: thinkpad.cpp:142 msgid "Zoom button pressed" msgstr "បាន​ចុច​ប៊ូតុងពង្រីក" #: thinkpad.cpp:151 msgid "Home button pressed" msgstr "បាន​ចុច​ប៊ូតុង​ដើម" #: thinkpad.cpp:159 msgid "Search button pressed" msgstr "បាន​ចុច​ប៊ូតុង​ស្វែងរក" #: thinkpad.cpp:167 msgid "Mail button pressed" msgstr "បាន​ចុច​ប៊ូតុង​សំបុត្រ" #: thinkpad.cpp:190 msgid "Display changed: LCD on, CRT off" msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​ការបង្ហាញ ៖ LCD បើក, CRT បិទ" #: thinkpad.cpp:194 msgid "Display changed: LCD off, CRT on" msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​ការបង្ហាញ ៖ LCD បិទ, CRT បើក" #: thinkpad.cpp:198 msgid "Display changed: LCD on, CRT on" msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​ការបង្ហាញ ៖ LCD បើក, CRT បើក" #: thinkpad.cpp:205 msgid "HV Expansion is on" msgstr "ការពង្រីក HV បើក​ហើយ" #: thinkpad.cpp:205 msgid "HV Expansion is off" msgstr "ការពង្រីក HV បិទ​ហើយ" #: thinkpad.cpp:212 msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​របៀប​គ្រប់គ្រង​ថាមពល AC ៖ PM AC ខ្ពស់" #: thinkpad.cpp:216 msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​របៀប​គ្រប់គ្រង​ថាមពល AC ៖ PM AC ស្វ័យប្រវត្តិ" #: thinkpad.cpp:220 msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​របៀប​គ្រប់គ្រង​ថាមពល AC ៖ PM AC ដោយដៃ" #: thinkpad.cpp:224 msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​របៀប​គ្រប់គ្រង​ថាមពល AC ៖ PM AC មិន​ស្គាល់" #: thinkpad.cpp:233 msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​របៀប​គ្រប់គ្រង​ថាមពល​ថ្ម ៖ ថ្ម PM ខ្ពស់" #: thinkpad.cpp:237 msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​របៀប​គ្រប់គ្រង​ថ្មី ៖ ថ្ម PM ស្វ័យប្រវត្តិ" #: thinkpad.cpp:241 msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​របៀប​គ្រប់គ្រង​ថាមពល​ថ្ម ៖ ថ្ម PM ដោយ​ដៃ" #: thinkpad.cpp:245 msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​របៀប​គ្រប់គ្រង​ថាមពល​ថ្ម ៖ ថ្ម PM មិន​ស្គាល់" #: thinkpad.cpp:252 msgid "Wireless LAN is enabled" msgstr "LAN ឥត​ខ្សែ​បាន​បើក" #: thinkpad.cpp:252 msgid "Wireless LAN is disabled" msgstr "LAN ឥត​ខ្សែ​បាន​បិទ" #: thinkpad.cpp:257 msgid "Bluetooth is enabled" msgstr "ប្ល៊ូធូស​បាន​បើក" #: thinkpad.cpp:257 msgid "Bluetooth is disabled" msgstr "ប្ល៊ូធូស​បាន​បិទ"