# Translation of tdepartsaver.po to Korean # Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Kwonwoo Nam , 2004. # Sung-Jae, Cho , 2005. # Park Shinjo , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 15:34+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdepartsaver.cpp:62 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart 화면보호기" #: tdepartsaver.cpp:124 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "이 화면 보호기가 설정되지 않았습니다." #: tdepartsaver.cpp:258 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "모든 파일을 사용할 수 없습니다" #: tdepartsaver.cpp:341 msgid "Select Media Files" msgstr "미디어 파일 선택" #: configwidget.ui:17 #, no-c-format msgid "Media Screen Saver" msgstr "미디어 화면 보호기" #: configwidget.ui:73 #, no-c-format msgid "&Down" msgstr "아래로 이동(&D)" #: configwidget.ui:84 #, no-c-format msgid "&Up" msgstr "위로 이동(&U)" #: configwidget.ui:92 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "추가(&A)..." #: configwidget.ui:126 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "설정" #: configwidget.ui:143 #, no-c-format msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "무작위로 선택한 미디어 하나만 보기" #: configwidget.ui:168 #, no-c-format msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "지연 시간을 두고 다른 미디어로 전환" #: configwidget.ui:193 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "지연 시간:" #: configwidget.ui:212 #, no-c-format msgid "Choose next medium randomly" msgstr "다음 미디어 무작위로 선택" #: configwidget.ui:223 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "초"