# Translation of kcmnotify to Korean. # Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Yu-Chan, Park , 2001. # Park Shinjo , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:26+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Park Shinjo" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "peremen@gmail.com" #: knotify.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "

System Notifications

TDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as " "to how you are notified:
  • As the application was originally designed." "
  • With a beep or other noise.
  • Via a popup dialog box with additional " "information.
  • By recording the event in a logfile without any additional " "visual or audible alert.
" msgstr "" "

시스템 알림

TDE에서는 어떤 일이 일어났을 때 알릴 수 있는 방법을 상당" "히잘 제어할 수 있습니다. 알림에는 몇 가지 종류가 있습니다:
  • 프로그램에" "서 지정한 방법대로.
  • 삑 소리나 다른 소리를 통해서.
  • 추가 정보" "를 가지고 있는 팝업 대화상자 사용.
  • 어떠한 시각적 및 청각적 알림 없이 " "로그 파일에 기록하기.
" #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" msgstr "이벤트 원본:" #: knotify.cpp:88 msgid "KNotify" msgstr "TDE 공지" #: knotify.cpp:89 msgid "System Notification Control Panel Module" msgstr "시스템 알림 제어 패널 모듈" #: knotify.cpp:92 msgid "Original implementation" msgstr "원본 구현" #: knotify.cpp:220 msgid "Player Settings" msgstr "재생기 설정" #: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "오디오 재생기 설정" #: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "오디오 출력 사용 안함(&N)" #: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "외부 재생기 사용(&U)" #: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" #: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "음량(&V):" #: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "TDE 소리 시스템 사용(&K)" #: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "재생기(&P):"