# Translation of ksame to Korean. # Copyright (C) 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc. # LinuxKorea Co. , 1999. # Park Shinjo , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 00:44+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Park Shinjo" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "peremen@gmail.com" #: KSameWidget.cpp:52 msgid "&Restart This Board" msgstr "이 판 초기화하기(&R)" #: KSameWidget.cpp:58 msgid "&Random Board" msgstr "무작위 게임판(&R)" #: KSameWidget.cpp:59 msgid "&Show Number Remaining" msgstr "남은 숫자 보이기(&S)" #: KSameWidget.cpp:65 msgid "Colors: XX" msgstr "색상: XX" #: KSameWidget.cpp:66 msgid "Board: XXXXXX" msgstr "보드: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:67 msgid "Marked: XXXXXX" msgstr "선택함: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:68 msgid "Score: XXXXXX" msgstr "점수: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213 msgid "%1 Colors%2" msgstr "%1색%2" #: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190 msgid "%1 Colors" msgstr "%1색" #: KSameWidget.cpp:144 msgid "Do you want to resign?" msgstr "게임을 중지하시겠습니까?" #: KSameWidget.cpp:145 msgid "Resign" msgstr "중지" #: KSameWidget.cpp:154 msgid "Select Board" msgstr "판 선택" #: KSameWidget.cpp:162 msgid "Select a board:" msgstr "판 선택:" #: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232 msgid "Board" msgstr "판" #: KSameWidget.cpp:194 #, c-format msgid "Board: %1" msgstr "판: %1" #: KSameWidget.cpp:198 #, c-format msgid "Marked: %1" msgstr "선택함: %1" #: KSameWidget.cpp:204 #, c-format msgid "" "_n: One stone removed.\n" "%n stones removed." msgstr "%n개의 돌을 제거했습니다." #: KSameWidget.cpp:215 #, c-format msgid "Score: %1" msgstr "점수: %1" #: KSameWidget.cpp:223 msgid "" "You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " "total." msgstr "마지막 돌도 제거했습니다. 잘 하셨습니다! 총 점수는 %1점입니다." #: KSameWidget.cpp:227 msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." msgstr "더 이상 제거할 수 있는 돌이 없습니다. 현재 점수는 %1점입니다." #: main.cpp:33 msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" msgstr "Same 게임 - 공을 제거하는 방법에 관한 작은 게임" #: main.cpp:37 msgid "SameGame" msgstr "SameGame" #, fuzzy #~ msgid "New Game" #~ msgstr "SameGame"