# translation of tdefile_tga.po to Korean # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Sung-Jae, Cho , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tga\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 12:54+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_tga.cpp:56 msgid "Technical Details" msgstr "기술적 세부사항" #: tdefile_tga.cpp:60 msgid "Dimensions" msgstr "구역" #: tdefile_tga.cpp:64 msgid "Bit Depth" msgstr "비트 농도" #: tdefile_tga.cpp:67 msgid "Color Mode" msgstr "컬러 모드" #: tdefile_tga.cpp:68 msgid "Compression" msgstr "압축" #: tdefile_tga.cpp:126 msgid "Color-Mapped" msgstr "컬러 매핑됨" #: tdefile_tga.cpp:131 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: tdefile_tga.cpp:135 msgid "Black and White" msgstr "흑백" #: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: tdefile_tga.cpp:145 msgid "Uncompressed" msgstr "압축안됨" #: tdefile_tga.cpp:150 msgid "Runlength Encoded" msgstr "Runlength 인코딩됨" #: tdefile_tga.cpp:153 msgid "Huffman, Delta & RLE" msgstr "Huffman, Delta & RLE" #: tdefile_tga.cpp:156 msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"