# translation of tdetexteditor_insertfile.po to Korean # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Sung-Jae, Cho , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:55+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: insertfileplugin.cpp:79 msgid "Insert File..." msgstr "파일 삽입..." #: insertfileplugin.cpp:88 msgid "Choose File to Insert" msgstr "삽입할 파일을 선택하십시오." #: insertfileplugin.cpp:116 msgid "" "Failed to load file:\n" "\n" msgstr "" "파일을 읽어오는데 실패했습니다.\n" "\n" #: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 msgid "Insert File Error" msgstr "파일 삽입 오류" #: insertfileplugin.cpp:130 msgid "" "

The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" "

%1 파일이 존재하지 않거나 읽을 수 없습니다. 취소합니다." #: insertfileplugin.cpp:134 msgid "

Unable to open file %1, aborting." msgstr "

%1파일을 열 수 없습니다. 취소합니다." #: insertfileplugin.cpp:157 msgid "

File %1 had no contents." msgstr "

%1 파일에 내용이 없습니다."