# Translation of kfifteenapplet to Korean. # Copyright (C) 2006-2007 This_file_is_part_of_TDE # Park Shinjo , 2006-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetoys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:08+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Park Shinjo" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "peremen@gmail.com" #: fifteenapplet.cpp:78 msgid "KFifteenApplet" msgstr "KFifteenApplet" #: fifteenapplet.cpp:79 msgid "" "Fifteen pieces applet.\n" "\n" "The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n" "Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n" "to start a game." msgstr "" "열 다섯 조각 애플릿\n" "\n" "조각들을 숫자 순서대로 배열하는 게임입니다.\n" "게임을 시작하려면 마우스 오른쪽 단추 메뉴에서\n" "조각 섞기를 누르십시오." #: fifteenapplet.cpp:96 msgid "R&andomize Pieces" msgstr "조각 섞기(&A)" #: fifteenapplet.cpp:97 msgid "&Reset Pieces" msgstr "조각 초기화(&R)" #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" msgstr "" "축하합니다!\n" "게임에 이겼습니다!" #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "Fifteen Pieces" msgstr "열 다섯 조각"