# Translation of kteatime to Korean. # Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # Park Shinjo , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kteatime\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:55+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.cpp:36 msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgstr "차를 끓이기 위한 TDE 도구" #: main.cpp:42 msgid "KTeaTime" msgstr "KTeaTime" #: main.cpp:47 msgid "Many patches" msgstr "많은 차" #: toplevel.cpp:93 msgid "Black Tea" msgstr "홍차" #: toplevel.cpp:96 msgid "Earl Grey" msgstr "얼그레이" #: toplevel.cpp:99 msgid "Fruit Tea" msgstr "과일차" #: toplevel.cpp:108 msgid "Other Tea" msgstr "다른 차" #: toplevel.cpp:122 msgid "Sto&p" msgstr "정지(&P)" #: toplevel.cpp:124 msgid "&Configure..." msgstr "설정(&C)..." #: toplevel.cpp:126 msgid "&Anonymous..." msgstr "이름 없음(&A)..." #: toplevel.cpp:297 msgid "The %1 is now ready!" msgstr "%1이/가 준비되었습니다!" #: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461 msgid "The Tea Cooker" msgstr "차 요리 도구" #: toplevel.cpp:325 msgid "%1 left for %2" msgstr "" #: toplevel.cpp:425 msgid "There is no tea to begin steeping." msgstr "" #: toplevel.cpp:425 msgid "No Tea" msgstr "" #: toplevel.cpp:470 msgid "Anonymous Tea" msgstr "이름 없는 차" #: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729 msgid "Tea time:" msgstr "차 시간:" #: toplevel.cpp:500 msgid "tea" msgstr "차" #: toplevel.cpp:575 msgid "New Tea" msgstr "새 차" #: toplevel.cpp:653 msgid "Configure Tea Cooker" msgstr "차 요리 도구 설정" #: toplevel.cpp:665 msgid "Tea List" msgstr "차 목록" #: toplevel.cpp:669 msgid "Name" msgstr "" #: toplevel.cpp:671 msgid "Time" msgstr "" #: toplevel.cpp:681 msgid "New" msgstr "" #: toplevel.cpp:695 msgid "Up" msgstr "" #: toplevel.cpp:702 msgid "Down" msgstr "" #: toplevel.cpp:712 msgid "Tea Properties" msgstr "차 속성" #: toplevel.cpp:723 msgid "Name:" msgstr "이름:" #: toplevel.cpp:734 msgid "Action" msgstr "동작" #: toplevel.cpp:739 msgid "Configure Events..." msgstr "알림 설정..." #: toplevel.cpp:744 msgid "Event" msgstr "알림" #: toplevel.cpp:745 msgid "Popup" msgstr "팝업" #: toplevel.cpp:755 msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgstr "" #: toplevel.cpp:760 msgid "Visualize progress in icon tray" msgstr "아이콘 트레이에 진행 과정 보여주기" #: tealist.cpp:18 msgid "%1 min" msgstr "%1분" #: tealist.cpp:21 msgid "%1 s" msgstr "%1초" #: tealist.cpp:23 msgid " %1 s" msgstr " %1초" #: timeedit.cpp:59 msgid " min" msgstr " 분" #: timeedit.cpp:65 msgid " sec" msgstr " 초" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Park Shinjo" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "peremen@gmail.com"