# translation of imagerename_plugin.po to Lithuanian # Afrikaans translations for PACKAGE package. # Automatically generated, 2005. # Donatas Glodenis , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-07 14:18+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: image_plugin.cpp:70 msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." msgstr "Jūs norite perrašyti kairįjį paveikslėlį dešiniuoju." #: imagevisualizer.cpp:46 msgid "" "This picture isn't stored\n" "on the local host.\n" "Click on this label to load it.\n" msgstr "" "Paveikslėlis saugomas\n" "ne vietiniame mazge.\n" "Norėdami jį įkelti, spragtelėkite etiketę.\n" #: imagevisualizer.cpp:54 msgid "Unable to load image" msgstr "Nepavyksta įkelti paveiksliuko" #: imagevisualizer.cpp:67 msgid "" "_: The color depth of an image\n" "Depth: %1\n" msgstr "Gylis: %1\n" #: imagevisualizer.cpp:68 #, c-format msgid "" "_: The dimensions of an image\n" "Dimensions: %1x%1" msgstr "Išmatavimai: %1x%1"