# translation of kcmspellchecking.po to Lithuanian # Donatas Glodenis , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Rašybos tikrinimo nustatymai" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "

Spell Checker

" "

This control module allows you to configure the TDE spell checking system. " "You can configure:" "

    " "
  • which spell checking program to use" "
  • which types of spelling errors are identified" "
  • which dictionary is used by default.
" "
The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " "spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " "dictionaries between TDE applications and non-TDE applications.

" msgstr "" "

Rašybos tikrinimas

" "

Šis valdymo modulis leidžia konfigūruoti TDE rašybos tikrinimo sistemą. Jūs " "galite nustatyti:" "

    " "
  • kurią rašybos tikrinimo programą naudoti" "
  • kokio tipo rašybos klaidos atpažįstamos" "
  • koks žodynas naudojamas jo nenurodžius.
" "
TDE rašybos tikrinimo sistema (KSpell) palaiko dvi populiarias rašybos " "tikrinimo programas: ASpell ir ISpell. Tai leidžia jums naudoti bendrus žodynus " "TDE ir ne TDE programose.

"