# translation of kcmusb.po to Lithuanian # # Donatas Glodenis , 2005, 2006. # Donatas Glodenis , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:36+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt" #: kcmusb.cpp:34 msgid "" "

USB Devices

This module allows you to see the devices attached to your " "USB bus(es)." msgstr "" "

USB įrenginiai

Šis modulis leidžia jums matyti įrenginius, prijungtus " "prie Jūsų USB šynos(-ų)." #: kcmusb.cpp:38 msgid "USB Devices" msgstr "USB įrenginiai" #: kcmusb.cpp:48 msgid "Device" msgstr "Įrenginys" #: kcmusb.cpp:71 msgid "kcmusb" msgstr "kcmusb" #: kcmusb.cpp:71 msgid "TDE USB Viewer" msgstr "TDE USB žiūriklis" #: kcmusb.cpp:73 msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "© 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: usbdevices.cpp:168 msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" #: usbdevices.cpp:179 msgid "Manufacturer: " msgstr "Gamintojas: " #: usbdevices.cpp:181 msgid "Serial #: " msgstr "Serijinis #: " #: usbdevices.cpp:189 msgid "Class%1" msgstr "Klasė%1" #: usbdevices.cpp:194 msgid "Subclass%1" msgstr "Poklasis%1" #: usbdevices.cpp:199 msgid "Protocol%1" msgstr "Protokolas%1" #: usbdevices.cpp:201 msgid "USB Version%1.%2" msgstr "USB versija%1.%2" #: usbdevices.cpp:211 msgid "Vendor ID0x%1" msgstr "Tiekėjo ID0x%1" #: usbdevices.cpp:216 msgid "Product ID0x%1" msgstr "Produkto ID0x%1" #: usbdevices.cpp:217 msgid "Revision%1.%2" msgstr "Peržiūra%1.%2" #: usbdevices.cpp:222 msgid "Speed%1 Mbit/s" msgstr "Greitis%1 Mbit/s" #: usbdevices.cpp:223 msgid "Channels%1" msgstr "Kanalai%1" #: usbdevices.cpp:226 msgid "Power Consumption%1 mA" msgstr "Energijos sunaudojimas%1 mA" #: usbdevices.cpp:228 msgid "Power Consumptionself powered" msgstr "" "" "Energijos sunaudojimas " "savas šaltinis" #: usbdevices.cpp:229 msgid "Attached Devicenodes%1" msgstr "prijungti įrenginių mazgai%1" #: usbdevices.cpp:234 msgid "Max. Packet Size%1" msgstr "Didžiausias paketo dydis%1" #: usbdevices.cpp:240 msgid "Bandwidth%1 of %2 (%3%)" msgstr "Pralaidumas%1 iš %2 (%3%)" #: usbdevices.cpp:241 msgid "Intr. requests%1" msgstr "Pertraukčių paklausimai%1" #: usbdevices.cpp:242 msgid "Isochr. requests%1" msgstr "Isochr. užklausos%1" #: usbdevices.cpp:426 msgid "" "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " "all USB controllers that should be listed here." msgstr "" "Nepavyko atverti vieno ar daugiau USB valdiklių. Patikrinkite, ar turite " "skaitymo leidimą visiems čia išvardintiems USB valdikliams." #: classes.i18n:1 msgid "AT-commands" msgstr "AT komandos" #: classes.i18n:2 msgid "ATM Networking" msgstr "ATM tinklas" #: classes.i18n:3 msgid "Abstract (modem)" msgstr "Abstraktus (modemas)" #: classes.i18n:4 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: classes.i18n:5 msgid "Bidirectional" msgstr "Dvipusis" #: classes.i18n:6 msgid "Boot Interface Subclass" msgstr "Įkėlimo sąsajos poklasis" #: classes.i18n:7 msgid "Bulk (Zip)" msgstr "Bulk (Zip)" #: classes.i18n:8 msgid "CAPI 2.0" msgstr "CAPI 2.0" #: classes.i18n:9 msgid "CAPI Control" msgstr "CAPI kontrolė" #: classes.i18n:10 msgid "CDC PUF" msgstr "CDC PUF" #: classes.i18n:11 msgid "Communications" msgstr "Ryšiai" #: classes.i18n:12 msgid "Control Device" msgstr "Kontrolės įrenginys" #: classes.i18n:13 msgid "Control/Bulk" msgstr "Control/Bulk" #: classes.i18n:14 msgid "Control/Bulk/Interrupt" msgstr "Control/Bulk/Interrupt" #: classes.i18n:15 msgid "Data" msgstr "Duomenys" #: classes.i18n:16 msgid "Direct Line" msgstr "Tiesioginė linija" #: classes.i18n:17 msgid "Ethernet Networking" msgstr "Ethernet tinklas" #: classes.i18n:18 msgid "Floppy" msgstr "Lankstus diskelis" #: classes.i18n:19 msgid "HDLC" msgstr "HDLC" #: classes.i18n:20 msgid "Host Based Driver" msgstr "Nuo mazgo priklausanti tvarkyklė" #: classes.i18n:21 msgid "Hub" msgstr "Skirstytuvas (hub)" #: classes.i18n:22 msgid "Human Interface Devices" msgstr "Žmogiškos sąsajos įrenginiai" #: classes.i18n:23 msgid "I.430 ISDN BRI" msgstr "I.430 ISDN BRI" #: classes.i18n:24 msgid "Interface" msgstr "Sąsaja" #: classes.i18n:25 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatūra" #: classes.i18n:26 msgid "Mass Storage" msgstr "Masinis duomenų kaupiklis" #: classes.i18n:27 msgid "Mouse" msgstr "Pelė" #: classes.i18n:28 msgid "Multi-Channel" msgstr "Daugiakanalis" #: classes.i18n:29 msgid "No Subclass" msgstr "Be poklasio" #: classes.i18n:30 msgid "Non Streaming" msgstr "Nesrautinis" #: classes.i18n:31 msgid "None" msgstr "Joks" #: classes.i18n:32 msgid "Printer" msgstr "Spausdintuvas" #: classes.i18n:33 msgid "Q.921" msgstr "Q.921" #: classes.i18n:34 msgid "Q.921M" msgstr "Q.921M" #: classes.i18n:35 msgid "Q.921TM" msgstr "Q.921TM" #: classes.i18n:36 msgid "Q.932 EuroISDN" msgstr "Q.932 EuroISDN" #: classes.i18n:37 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: classes.i18n:38 msgid "Streaming" msgstr "Srautinis" #: classes.i18n:39 msgid "Telephone" msgstr "Telefonas" #: classes.i18n:40 msgid "Transparent" msgstr "Skaidrus" #: classes.i18n:41 msgid "Unidirectional" msgstr "Vienpusis" #: classes.i18n:42 msgid "V.120 V.24 rate ISDN" msgstr "V.120 V.24 greičio ISDN" #: classes.i18n:43 msgid "V.42bis" msgstr "V.42bis" #: classes.i18n:44 msgid "Vendor Specific" msgstr "Specifinis tiekėjui" #: classes.i18n:45 msgid "Vendor Specific Class" msgstr "Specifinė tiekėjui klasė" #: classes.i18n:46 msgid "Vendor Specific Protocol" msgstr "Specifinis tiekėjui protokolas" #: classes.i18n:47 msgid "Vendor Specific Subclass" msgstr "Specifinis tiekėjui poklasis" #: classes.i18n:48 msgid "Vendor specific" msgstr "Specifinis tiekėjui"