# translation of ksmserver.po to Lithuanian # # Donatas Glodenis , 2004, 2005. # Donatas Glodenis , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 17:08+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt" #: main.cpp:30 msgid "" "The reliable TDE session manager that talks the standard X11R6 \n" "session management protocol (XSMP)." msgstr "" "Patikima TDE sesijos tvarkyklė, naudojanti standartinį X11R6 \n" "sesijų tvarkymo protokolą (XSMP)." #: main.cpp:35 msgid "Restores the saved user session if available" msgstr "Atstato išsaugotą naudotojo sesiją, jei ji yra" #: main.cpp:37 msgid "" "Starts 'wm' in case no other window manager is \n" "participating in the session. Default is 'twin'" msgstr "" "Paleidžia „wm“, jei jokia kita langų tvarkyklė nedalyvauja \n" "sesijoje. Kitaip nenurodžius, tai yra „twin“" #: main.cpp:38 msgid "Also allow remote connections" msgstr "Taip pat leisti nuotolinius prisijungimus" #: main.cpp:182 msgid "The TDE Session Manager" msgstr "TDE sesijų tvarkyklė" #: main.cpp:186 msgid "Maintainer" msgstr "Prižiūrėtojas" #: shutdown.cpp:349 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "Išsiregistravimą nutraukė %1" #: shutdowndlg.cpp:102 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "Baigti „%1“ sesiją" #: shutdowndlg.cpp:128 msgid "&End Current Session" msgstr "&Baigti dabartinę sesiją" #: shutdowndlg.cpp:136 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "&Išjungti" #: shutdowndlg.cpp:144 msgid "&Restart Computer" msgstr "Pa&leisti iš naujo" #: shutdowndlg.cpp:164 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr "(dabartinis)" #~ msgid "&Log out" #~ msgstr "&Atsijungti" #~ msgid "&Suspend" #~ msgstr "&Užmigdyti" #~ msgid "&Hibernate" #~ msgstr "&Sustabdyti" #~ msgid "&Restart" #~ msgstr "Paleisti &iš naujo" #~ msgid "&Turn Off" #~ msgstr "&Išjungti" #~ msgid "&Suspend Computer" #~ msgstr "Už&migdyti" #~ msgid "&Hibernate Computer" #~ msgstr "Sus&tabdyti"