# translation of kbounce.po to Lithuanian # Afrikaans translations for PACKAGE package. # Automatically generated, 2005. # Donatas Glodenis , 2005. # Donatas Glodenis , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbounce\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "nobody" #: _translatorinfo.cpp:3 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "nobody@nowhere.lt" #: highscores.cpp:9 msgid "Level" msgstr "Lygis" #: kbounce.cpp:63 msgid "Level:" msgstr "Lygis:" #: kbounce.cpp:68 #, fuzzy msgid "Score:" msgstr "Įvertinimas:" #: kbounce.cpp:75 msgid "Filled area:" msgstr "" #: kbounce.cpp:80 msgid "Lives:" msgstr "" #: kbounce.cpp:85 msgid "Time:" msgstr "Laikas:" #: kbounce.cpp:102 msgid "Press %1 to start a game!" msgstr "" #: kbounce.cpp:135 msgid "&Select Background Folder..." msgstr "" #: kbounce.cpp:138 msgid "Show &Backgrounds" msgstr "" #: kbounce.cpp:140 msgid "Hide &Backgrounds" msgstr "" #: kbounce.cpp:144 msgid "&Play Sounds" msgstr "" #: kbounce.cpp:180 msgid "Do you really want to close the running game?" msgstr "" #: kbounce.cpp:200 msgid "Game paused." msgstr "" #: kbounce.cpp:231 #, c-format msgid "Game Over! Score: %1" msgstr "" #: kbounce.cpp:232 msgid "Game over. Press for a new game" msgstr "" #: kbounce.cpp:259 msgid "Select Background Image Folder" msgstr "" #: kbounce.cpp:279 msgid "You may now turn on background images." msgstr "" #: kbounce.cpp:335 msgid "Game suspended" msgstr "" #: kbounce.cpp:463 #, c-format msgid "" "You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" msgstr "" #: kbounce.cpp:464 msgid "" "%1 points: 15 points per remaining life\n" msgstr "" #: kbounce.cpp:465 msgid "" "%1 points: Bonus\n" msgstr "" #: kbounce.cpp:466 msgid "" "%1 points: Total score for this level\n" msgstr "" #: kbounce.cpp:467 msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" msgstr "" #: main.cpp:38 msgid "TDE Bounce Ball Game" msgstr "" #: main.cpp:45 msgid "KBounce" msgstr "" #: main.cpp:49 #, fuzzy msgid "Original author" msgstr "Orginalo autorius" #: main.cpp:51 msgid "Contributions" msgstr ""