# translation of tdefile_rgb.po to Lithuanian # Afrikaans translations for PACKAGE package. # Automatically generated, 2005. # Donatas Glodenis , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rgb\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_rgb.cpp:44 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #: tdefile_rgb.cpp:46 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Vardas" #: tdefile_rgb.cpp:51 msgid "Technical Details" msgstr "Techninės detalės" #: tdefile_rgb.cpp:53 msgid "Dimensions" msgstr "Matmenys" #: tdefile_rgb.cpp:57 #, fuzzy msgid "Bit Depth" msgstr "Bitų gylis" #: tdefile_rgb.cpp:60 #, fuzzy msgid "Color Mode" msgstr "Spalvų veiksena" #: tdefile_rgb.cpp:61 msgid "Compression" msgstr "Suspaudimas" #: tdefile_rgb.cpp:64 msgid "" "_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" "Shared Rows" msgstr "" #: tdefile_rgb.cpp:123 msgid "Grayscale" msgstr "Pilkio skalė" #: tdefile_rgb.cpp:125 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "Pilkio skalė arba Alpha" #: tdefile_rgb.cpp:127 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: tdefile_rgb.cpp:129 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB arba Alpha" #: tdefile_rgb.cpp:132 msgid "Uncompressed" msgstr "Nepakuotas" #: tdefile_rgb.cpp:136 msgid "Runlength Encoded" msgstr "" #: tdefile_rgb.cpp:158 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nieko" #: tdefile_rgb.cpp:160 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma"