# translation of kuiviewer.po to Lithuanian # Afrikaans translations for PACKAGE package. # Automatically generated, 2005. # Donatas Glodenis , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "(niekas)" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "(niekas)" #: kuiviewer.cpp:80 msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "" #: kuiviewer.cpp:125 msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "" #: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Stilius" #: kuiviewer_part.cpp:97 msgid "Set the current style to view." msgstr "" #: kuiviewer_part.cpp:119 msgid "KUIViewerPart" msgstr "" #: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "" #: main.cpp:31 msgid "Document to open" msgstr "Atidaryti dokumentÄ…" #: main.cpp:33 msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "" #: main.cpp:35 msgid "Screenshot width" msgstr "" #: main.cpp:37 msgid "Screenshot height" msgstr "" #: main.cpp:43 msgid "KUIViewer" msgstr ""