# translation of amor.po to Lithuanian # Afrikaans translations for PACKAGE package. # Automatically generated, 2005. # Donatas Glodenis , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: tips.cpp:2 msgid "Don't run with scissors." msgstr "" #: tips.cpp:5 msgid "Never trust car salesmen or politicians." msgstr "" #: tips.cpp:8 msgid "" "Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " "hard to understand." msgstr "" #: tips.cpp:11 msgid "" "It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." msgstr "" #: tips.cpp:14 msgid "You can never have too much memory or disk space." msgstr "" #: tips.cpp:17 msgid "The answer is 42." msgstr "" #: tips.cpp:20 msgid "It's not a bug. It's a misfeature." msgstr "" #: tips.cpp:23 msgid "Help stamp out and abolish redundancy." msgstr "" #: tips.cpp:26 msgid "" "To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " "mouse button." msgstr "" #: tips.cpp:29 msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." msgstr "" #: tips.cpp:32 msgid "" "Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." msgstr "" #: tips.cpp:35 msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." msgstr "" #: tips.cpp:38 msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." msgstr "" #: tips.cpp:41 msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." msgstr "" #: tips.cpp:44 msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." msgstr "" #: tips.cpp:47 msgid "" "Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." msgstr "" #: tips.cpp:50 msgid "" "If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted " "automatically when you log back in." msgstr "" #: tips.cpp:53 msgid "The TDE file manager is also a web browser and an FTP client." msgstr "" #: tips.cpp:56 msgid "" "Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " "showMessage() and\n" "showTip() DCOP calls" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "(niekas)" #: _translatorinfo.cpp:3 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "(niekas)" #: amor.cpp:325 msgid "Error reading theme: " msgstr "" #: amor.cpp:339 amor.cpp:348 msgid "Error reading group: " msgstr "" #: amor.cpp:613 msgid "&Configure..." msgstr "&Konfigūruoti..." #: amor.cpp:751 msgid "" "Amor Version %1\n" "\n" msgstr "" #: amor.cpp:752 msgid "" "Amusing Misuse Of Resources\n" "\n" msgstr "" #: amor.cpp:753 msgid "" "Copyright (c) 1999 Martin R. Jones \n" "\n" msgstr "" #: amor.cpp:754 msgid "" "Original Author: Martin R. Jones \n" msgstr "" #: amor.cpp:755 msgid "" "Current Maintainer: Gerardo Puga \n" msgstr "" #: amor.cpp:757 msgid "About Amor" msgstr "" #: amordialog.cpp:57 msgid "Theme:" msgstr "" #: amordialog.cpp:74 msgid "Offset:" msgstr "" #: amordialog.cpp:81 msgid "Always on top" msgstr "" #: amordialog.cpp:85 msgid "Show random tips" msgstr "" #: amordialog.cpp:89 msgid "Use a random character" msgstr "" #: amordialog.cpp:93 msgid "Allow application tips" msgstr "" #: amortips.cpp:82 msgid "No tip" msgstr "" #: main.cpp:43 msgid "TDE creature for your desktop" msgstr "" #: main.cpp:47 msgid "amor" msgstr "" #: main.cpp:51 #, fuzzy msgid "Current maintainer" msgstr "Dabartinis palaikytojas"