# translation of ktimer.po to Lithuanian # Ričardas Čepas , 2002. # Donatas Glodenis , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Eugenijus Paulauskas" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "eugenijus@agvila.lt" #: main.cpp:27 msgid "TDE Timer" msgstr "TDE Timer" #: main.cpp:33 msgid "KTimer" msgstr "KTimer" #: prefwidget.ui:16 #, no-c-format msgid "Timer Settings" msgstr "Taimerio nustatymai" #: prefwidget.ui:31 #, no-c-format msgid "Counter [s]" msgstr "Skaitiklis [iai]" #: prefwidget.ui:42 #, no-c-format msgid "Delay [s]" msgstr "Delsa [os]" #: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224 #, no-c-format msgid "State" msgstr "Statusas" #: prefwidget.ui:64 #, no-c-format msgid "Command" msgstr "Komanda" #: prefwidget.ui:85 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "&Naujas" #: prefwidget.ui:132 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" #: prefwidget.ui:149 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "Cik&las" #: prefwidget.ui:157 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Delsa:" #: prefwidget.ui:173 #, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "Paleisti tik &vieną kopiją" #: prefwidget.ui:181 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "sekundės" #: prefwidget.ui:211 #, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "Komandų eilutė:" #: prefwidget.ui:254 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" #: prefwidget.ui:262 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" #: prefwidget.ui:270 #, no-c-format msgid "=" msgstr "="