# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-02 10:26EST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.1\n" #: appletproxy.cpp:65 #, fuzzy msgid "The applet's desktop file" msgstr "Darbvirsmas faila apleti." #: appletproxy.cpp:66 #, fuzzy msgid "The config file to be used" msgstr "Izmantojamais config fails." #: appletproxy.cpp:67 #, fuzzy msgid "DCOP callback id of the applet container" msgstr "Apleta konteinera DCOP atzvanīšanas id." #: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 msgid "Panel applet proxy." msgstr "Proxy paneļa aplets." #: appletproxy.cpp:97 msgid "No desktop file specified" msgstr "Nav uzrādīts darbvirsmas fails" #: appletproxy.cpp:132 msgid "" "The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." msgstr "" #: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 #: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 msgid "Applet Loading Error" msgstr "" #: appletproxy.cpp:140 msgid "" "The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." msgstr "" #: appletproxy.cpp:173 #, c-format msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." msgstr "" #: appletproxy.cpp:194 msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." msgstr "" #: appletproxy.cpp:296 msgid "" "The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " "problems." msgstr "" #: appletproxy.cpp:321 msgid "The applet proxy could not dock into the panel." msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andris Maziks" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "andris.m@delfi.lv"