# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-16 22:00EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: main.cpp:27 msgid "TDE's application finder" msgstr "TDE aplikāciju meklētājs" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory " msgstr "Instalē .desktop failus direktorijā " #: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 msgid "KAppfinder" msgstr "KAppmeklētājs" #: toplevel.cpp:53 #, fuzzy msgid "" "The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" "Aplikāciju meklētājs skatās pēc mantotajām aplikācijām jūsu sistēmā un pievieno " "tās TDE izvēlņu sistēmai. Lai sāktu noklikšķiniet ’Skanēt’." #: toplevel.cpp:63 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Mantotās aplikācijas" #: toplevel.cpp:64 msgid "Description" msgstr "" #: toplevel.cpp:65 msgid "Command" msgstr "" #: toplevel.cpp:76 msgid "Summary:" msgstr "Kopsavilkums:" #: toplevel.cpp:80 #, fuzzy msgid "Scan" msgstr "&Skanēt" #: toplevel.cpp:85 msgid "Unselect All" msgstr "" #: toplevel.cpp:245 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Summary: found %n application\n" "Summary: found %n applications" msgstr "Kopsavilkums: atrastas %1 aplikācijas" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andris Maziks" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "andris.m@delfi.lv" #~ msgid "TDE Application Finder" #~ msgstr "TDE Aplikāciju Meklētājs" #~ msgid "Looking for:" #~ msgstr "Meklēju:" #~ msgid "Progress:" #~ msgstr "Progress:" #~ msgid "Log Window:" #~ msgstr "Reģistrēšanas Logs:" #~ msgid "Found: %1" #~ msgstr "Atrasts: %1" #~ msgid "\tUsing: %1" #~ msgstr "\tIzmantojot: %1"