# translation of kio_trash.po to Latvian # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_trash\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-17 11:53+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: ktrash.cpp:30 msgid "Empty the contents of the trash" msgstr "Iztukšot miskasti" #: ktrash.cpp:32 msgid "Restore a trashed file to its original location" msgstr "Atjaunot miskastē izmestu failu uz tā sākotnējo atrašanās vietu" #: ktrash.cpp:34 msgid "Ignored" msgstr "Ignorēts" #: ktrash.cpp:42 msgid "ktrash" msgstr "ktrash" #: ktrash.cpp:43 msgid "" "Helper program to handle the KDE trash can\n" "Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " "trash:/\"" msgstr "" "KDE miskastes pārvaldīšanas palīgprogramma\n" "Piezīme: lai pārvietotu failus uz miskasti neizmantojiet ktrash, bet " "\"kfmclient pārvietot 'url' trash:/\"" #: kio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" msgstr "Protokola nosaukums" #: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 msgid "Socket name" msgstr "Ligzdas nosaukums" #: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 #: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 #, c-format msgid "Malformed URL %1" msgstr "Kļūdains URL %1" #: kio_trash.cpp:116 msgid "" "The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " "item to its original location. You can either recreate that directory and use " "the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." msgstr "" "Mape %1 vairs neeksistē un tādēļ vienību nav iespejams atjaunot tās sākotnējā " "atrašanās vietā. Jūs varat vai nu no jauna izveidot izdzēsto mapi un tad " "atkārtoti izmantot atjaunosanas opciju, vai arī varat pārvilkt un nomest " "vienību uz kādu citu jaunu vietu." #: kio_trash.cpp:145 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Fails jau ir miskastē." #: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Vispārēji" #: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "Orģinālais ceļš" #: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "Dzēšanas datums"