# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-27 20:14EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andris Maziks" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "andris.m@delfi.lv" #: configbox.cpp:30 #, fuzzy msgid "Animation speed:" msgstr "Animācijas Ātrums:" #: gamewidget.cpp:98 msgid "You solved level %1 with %2 moves!" msgstr "" #: gamewidget.cpp:98 msgid "Congratulations" msgstr "Apsveikumi" #: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 msgid "Level %1 Highscores" msgstr "" #: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "Rezultāts" #: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "" #: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "" #: main.cpp:31 msgid "TDE Atomic Entertainment Game" msgstr "" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" msgstr "" #: main.cpp:50 msgid "6 new levels" msgstr "" #: main.cpp:51 msgid "Game graphics and application icon" msgstr "" #: molek.cpp:93 msgid "Noname" msgstr "" #: molek.cpp:116 #, c-format msgid "Level: %1" msgstr "" #: toplevel.cpp:44 msgid "Show &Highscores" msgstr "" #: toplevel.cpp:57 msgid "Atom Up" msgstr "" #: toplevel.cpp:58 msgid "Atom Down" msgstr "" #: toplevel.cpp:59 msgid "Atom Left" msgstr "" #: toplevel.cpp:60 msgid "Atom Right" msgstr "" #: toplevel.cpp:62 msgid "Next Atom" msgstr "" #: toplevel.cpp:63 msgid "Previous Atom" msgstr "" #: levels/level_1:2 msgid "Water" msgstr "Ūdens" #: levels/level_10:2 msgid "Formic Acid" msgstr "" #: levels/level_11:2 msgid "Acetic Acid" msgstr "" #: levels/level_12:2 msgid "trans-Butene" msgstr "" #: levels/level_13:2 msgid "cis-Butene" msgstr "" #: levels/level_14:2 msgid "Dimethyl ether" msgstr "" #: levels/level_15:2 #, fuzzy msgid "Butanol" msgstr "Metanols" #: levels/level_16:2 msgid "2-Methyl-2-Propanol" msgstr "" #: levels/level_17:2 #, fuzzy msgid "Glycerin" msgstr "Nitro-Glicerīns" #: levels/level_18:2 msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" msgstr "" #: levels/level_19:2 msgid "Oxalic Acid" msgstr "" #: levels/level_2:2 msgid "Methane" msgstr "Metāns" #: levels/level_20:2 msgid "Formaldehyde" msgstr "" #: levels/level_21:2 msgid "Crystal 1" msgstr "" #: levels/level_22:2 msgid "Acetic acid ethyl ester" msgstr "" #: levels/level_23:2 msgid "Ammonia" msgstr "" #: levels/level_24:2 #, fuzzy msgid "3-Methyl-Pentane" msgstr "Metāns" #: levels/level_25:2 msgid "Propanal" msgstr "Propanols" #: levels/level_26:2 levels/level_46:2 #, fuzzy msgid "Propyne" msgstr "Propanols" #: levels/level_27:2 #, fuzzy msgid "Furanal" msgstr "Propanols" #: levels/level_28:2 #, fuzzy msgid "Pyran" msgstr "Propanols" #: levels/level_29:2 msgid "Cyclo-Pentane" msgstr "" #: levels/level_3:2 msgid "Methanol" msgstr "Metanols" #: levels/level_30:2 msgid "Nitro-Glycerin" msgstr "Nitro-Glicerīns" #: levels/level_31:2 #, fuzzy msgid "Ethane" msgstr "Metāns" #: levels/level_32:2 msgid "Crystal 2" msgstr "" #: levels/level_33:2 msgid "Ethylene-Glycol" msgstr "" #: levels/level_34:2 msgid "L-Alanine" msgstr "" #: levels/level_35:2 msgid "Cyanoguanidine" msgstr "" #: levels/level_36:2 msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" msgstr "" #: levels/level_37:2 msgid "Anthracene" msgstr "" #: levels/level_38:2 msgid "Thiazole" msgstr "" #: levels/level_39:2 msgid "Saccharin" msgstr "" #: levels/level_4:2 msgid "Ethylene" msgstr "" #: levels/level_40:2 msgid "Styrene" msgstr "" #: levels/level_41:2 #, fuzzy msgid "Melamine" msgstr "Metāns" #: levels/level_42:2 msgid "Cyclobutane" msgstr "" #: levels/level_43:2 msgid "Nicotine" msgstr "" #: levels/level_44:2 msgid "Acetyle salicylic acid" msgstr "" #: levels/level_45:2 msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" msgstr "" #: levels/level_47:2 levels/level_81:2 msgid "Malonic Acid" msgstr "" #: levels/level_48:2 msgid "2,2-Dimethylpropane" msgstr "" #: levels/level_49:2 msgid "Ethyl-Benzene" msgstr "" #: levels/level_5:2 #, fuzzy msgid "Propene" msgstr "Propanols" #: levels/level_50:2 msgid "L-Asparagine" msgstr "" #: levels/level_51:2 msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" msgstr "" #: levels/level_52:2 msgid "Vanillin" msgstr "" #: levels/level_53:2 msgid "Crystal 3" msgstr "" #: levels/level_54:2 msgid "Uric Acid" msgstr "" #: levels/level_55:2 msgid "Thymine" msgstr "" #: levels/level_56:2 msgid "Aniline" msgstr "" #: levels/level_57:2 msgid "Chloroform" msgstr "" #: levels/level_58:2 msgid "Carbonic acid" msgstr "" #: levels/level_59:2 msgid "Crystal 4" msgstr "" #: levels/level_6:2 #, fuzzy msgid "Ethanol" msgstr "Metanols" #: levels/level_60:2 msgid "Acrylo-Nitril" msgstr "" #: levels/level_61:2 msgid "Furan" msgstr "" #: levels/level_62:2 msgid "l-Lactic acid" msgstr "" #: levels/level_63:2 msgid "Maleic Acid" msgstr "" #: levels/level_64:2 msgid "meso-Tartaric acid" msgstr "" #: levels/level_65:2 msgid "Crystal 5" msgstr "" #: levels/level_66:2 msgid "Formic acid ethyl ester" msgstr "" #: levels/level_67:2 msgid "1,4-Cyclohexadiene" msgstr "" #: levels/level_68:2 msgid "Squaric acid" msgstr "" #: levels/level_69:2 msgid "Ascorbic acid" msgstr "" #: levels/level_7:2 #, fuzzy msgid "Iso-Propanol" msgstr "Propanols" #: levels/level_70:2 msgid "Phosgene" msgstr "" #: levels/level_71:2 msgid "Thiophene" msgstr "" #: levels/level_72:2 msgid "Urea" msgstr "" #: levels/level_73:2 msgid "Pyruvic Acid" msgstr "" #: levels/level_74:2 msgid "Ethylene oxide" msgstr "" #: levels/level_75:2 msgid "Phosphoric Acid" msgstr "" #: levels/level_76:2 msgid "Diacetyl" msgstr "" #: levels/level_77:2 msgid "trans-Dichloroethene" msgstr "" #: levels/level_78:2 msgid "Allylisothiocyanate" msgstr "" #: levels/level_79:2 msgid "Diketene" msgstr "" #: levels/level_8:2 #, fuzzy msgid "Ethanal" msgstr "Metanols" #: levels/level_80:2 msgid "Acroleine" msgstr "" #: levels/level_82:2 msgid "Uracil" msgstr "" #: levels/level_83:2 msgid "Caffeine" msgstr "" #: levels/level_9:2 msgid "Acetone" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Best score:" #~ msgstr "Augstākais rezultāts:"