# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # translation of ark_plugin.po to Macedonian # # Bozidar Proevski , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-13 21:51+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: arkplugin.cpp:95 msgid "Compress" msgstr "Компресирај" #: arkplugin.cpp:102 #, c-format msgid "Compress as %1" msgstr "Компресирај како %1" #: arkplugin.cpp:113 msgid "Compress As" msgstr "Компресирај како" #: arkplugin.cpp:117 msgid "Add To" msgstr "Додај во" #: arkplugin.cpp:127 msgid "Add to Archive..." msgstr "Додај во архива..." #: arkplugin.cpp:137 msgid "Extract" msgstr "Отпакувај" #: arkplugin.cpp:139 msgid "Extract Here" msgstr "Отпакувај тука" #: arkplugin.cpp:147 #, c-format msgid "Extract to %1" msgstr "Отпакувај во %1" #: arkplugin.cpp:152 msgid "Extract to Subfolders" msgstr "Отпакувај во потпапки" #: arkplugin.cpp:156 arkplugin.cpp:163 msgid "Extract To..." msgstr "Отпакувај во..." #: arkplugin.cpp:485 arkplugin.cpp:529 msgid "Archive" msgstr "Архива" #: arkplugin.cpp:489 arkplugin.cpp:533 #, c-format msgid "Archive %1" msgstr "Архива %1"