# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # translation of katexmlcheck.po to Macedonian # Blagoj Nenovski , 2006. # Bozidar Proevski , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-03 00:35+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:71 msgid "XML Checker Output" msgstr "Излез на проверувачот на XML" #: plugin_katexmlcheck.cpp:102 msgid "Validate XML" msgstr "Валидирај XML" #: plugin_katexmlcheck.cpp:113 msgid "#" msgstr "Бр" #: plugin_katexmlcheck.cpp:114 msgid "Line" msgstr "Линија" #: plugin_katexmlcheck.cpp:116 msgid "Column" msgstr "Колона" #: plugin_katexmlcheck.cpp:118 msgid "Message" msgstr "Порака" #: plugin_katexmlcheck.cpp:282 msgid "Error: Could not create temporary file '%1'." msgstr "Грешка: Не можев да креирам привремена датотека „%1“." #: plugin_katexmlcheck.cpp:347 msgid "" "Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " "installed. It is part of libxml2." msgstr "" "Грешка: Не успеав да извршам xmllint. Осигурете се дека xmllint е " "инсталирано. xmllint е дел од libxml2." #. i18n: file ui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&XML" msgstr "&XML"