# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # translation of kolourpicker.po to Macedonian # # Bozidar Proevski , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-13 23:15+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Божидар Проевски" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "Избирач на бои" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "Аплет за избирање на вредности за бои од која било точка на екранот" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "Оригинален автор" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "Изберете боја" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "Историја" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "И&счисти историја" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "Копирање вредност за боја" #~ msgid "Unimplemented help system." #~ msgstr "Неимплементиран систем за помош."