# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # translation of tdefile_cert.po to Macedonian # # Bozidar Proevski , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cert\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 17:56+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_cert.cpp:53 msgid "Certificate Information" msgstr "Информација за сертификатот" #: tdefile_cert.cpp:54 msgid "Valid From" msgstr "Валидно од" #: tdefile_cert.cpp:55 msgid "Valid Until" msgstr "Валидно до" #: tdefile_cert.cpp:56 msgid "State" msgstr "Држава" #: tdefile_cert.cpp:57 msgid "Serial Number" msgstr "Сериски број" #: tdefile_cert.cpp:59 msgid "Subject" msgstr "Тема" #: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68 msgid "Organization" msgstr "Организација" #: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69 msgid "Organizational Unit" msgstr "Организациска единица" #: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70 msgid "Locality" msgstr "Локалитет" #: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71 msgid "Country" msgstr "Земја" #: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72 msgid "Common Name" msgstr "Општо име" #: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73 msgid "Email" msgstr "Е-пошта" #: tdefile_cert.cpp:67 msgid "Issuer" msgstr "Издавач"