# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # translation of kxsconfig.po to Macedonian # # Zaklina Gjalevska , 2006. # Bozidar Proevski , 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-15 18:02+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: kxsconfig.cpp:316 msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" msgstr "Алатка за конфигурација на X Screen Saver во TDE" #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" msgstr "Име на дат. на екранскиот чувар што се конфигурира" #: kxsconfig.cpp:323 msgid "Optional screen saver name used in messages" msgstr "Име на екранскиот чувар што се користи во пораките" #: kxsconfig.cpp:338 msgid "KXSConfig" msgstr "KXSConfig" #: kxsconfig.cpp:381 #, c-format msgid "No configuration available for %1" msgstr "Нема достапна конфигурација за %1" #: kxsrun.cpp:49 msgid "TDE X Screen Saver Launcher" msgstr "Стартувач на X Screen Saver во TDE" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" msgstr "Име на дат. на екранскиот чувар за стартување" #: kxsrun.cpp:56 msgid "Extra options to pass to the screen saver" msgstr "Дополнителни опции што му се предаваат на екранскиот чувар" #: kxsrun.cpp:63 msgid "KXSRun" msgstr "KXSRun" #: hacks/config/ant.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. " "Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written " "by David Bagley." msgstr "" "Ќелијски автомат што е всушност дводимензионална Турингова машина: додека " "главите („мравките“) одат по екранот, ги менуваат вредностите на пикселите од " "нивната патека. Потоа, додека поминуваат преку променетите пиксели, се влијае " "врз нивното однесување. Напишано од David Bagley." #: hacks/config/ant.xml.h:2 msgid "Ant" msgstr "Мравка" #: hacks/config/ant.xml.h:3 msgid "Ant Size" msgstr "" "Големина\n" "на мравката" #: hacks/config/ant.xml.h:4 msgid "Ants Count" msgstr "Број на мравки" #: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5 #: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8 #: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4 #: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4 #: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3 #: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3 #: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4 #: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7 #: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4 #: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2 #: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4 #: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3 #: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3 #: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4 #: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1 #: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2 #: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4 #: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5 #: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4 #: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1 #: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9 #: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2 #: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3 #: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2 #: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2 #: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1 #: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3 #: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1 #: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3 #: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2 #: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3 #: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3 #: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3 #: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5 #: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11 #: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4 #: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3 #: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2 #: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3 #: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5 #: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2 #: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4 #: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3 #: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2 #: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2 #: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1 #: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1 #: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3 #: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2 msgid "Fast" msgstr "Брзо" #: hacks/config/ant.xml.h:6 msgid "Four Sided Cells" msgstr "Четиристрани ќелии" #: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 #: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4 #: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12 #: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8 #: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4 #: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5 #: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3 #: hacks/config/slip.xml.h:3 msgid "Large" msgstr "Големо" #: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7 #: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6 #: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7 #: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4 #: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13 #: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5 #: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6 #: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9 #: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5 #: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3 #: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4 #: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15 #: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9 #: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6 #: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5 #: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4 #: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3 #: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15 #: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7 #: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5 #: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 #: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5 #: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4 #: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6 #: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5 #: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3 #: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3 #: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 #: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:8 msgid "Many" msgstr "Многу" #: hacks/config/ant.xml.h:9 msgid "Nine Sided Cells" msgstr "Деветстрани ќелии" #: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8 #: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6 #: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5 #: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7 #: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7 #: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6 #: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9 #: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7 #: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12 #: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4 #: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5 #: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17 #: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10 #: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7 #: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4 #: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7 #: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7 #: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6 #: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5 #: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8 #: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6 #: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5 #: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4 #: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5 #: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9 msgid "Number of Colors" msgstr "Број на бои" #: hacks/config/ant.xml.h:11 msgid "Random Cell Shape" msgstr "Произволен облик на ќелија" #: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 msgid "Sharp Turns" msgstr "Остри вртења" #: hacks/config/ant.xml.h:13 msgid "Six Sided Cells" msgstr "Шестрани ќелии" #: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11 #: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26 #: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7 #: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6 #: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5 #: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4 #: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10 #: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12 #: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9 #: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17 #: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8 #: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11 #: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5 #: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14 #: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8 #: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7 #: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14 #: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12 #: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10 #: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3 #: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21 #: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7 #: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7 #: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7 #: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6 #: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5 #: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9 #: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7 #: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16 #: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6 #: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6 #: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23 #: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15 #: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11 #: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6 #: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13 #: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19 #: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4 #: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14 #: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6 #: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7 #: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2 #: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4 #: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7 #: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10 #: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6 msgid "Slow" msgstr "Бавно" #: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9 #: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8 #: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19 #: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15 #: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10 #: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8 #: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 #: hacks/config/slip.xml.h:8 msgid "Small" msgstr "Мало" #: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12 #: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9 #: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11 #: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6 #: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5 #: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7 #: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24 #: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9 #: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9 #: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13 #: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11 #: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9 #: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7 #: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20 #: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8 #: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11 #: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4 #: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23 #: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8 #: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7 #: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9 #: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11 #: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9 #: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12 #: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18 #: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7 #: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7 #: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9 #: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12 #: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7 #: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11 #: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22 #: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11 #: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10 #: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8 #: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7 #: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8 #: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3 #: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5 #: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4 #: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25 #: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 msgid "Speed" msgstr "Брзина" #: hacks/config/ant.xml.h:17 msgid "Three Sided Cells" msgstr "Тристрани ќелии" #: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 #: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17 #: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 #: hacks/config/slip.xml.h:11 msgid "Timeout" msgstr "Истек на време" #: hacks/config/ant.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Truchet Lines" msgstr "Линии Truchet" #: hacks/config/ant.xml.h:20 msgid "Twelve Sided Cells" msgstr "Дванаестострани ќелии" #: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13 #: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11 #: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8 #: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11 #: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14 #: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11 #: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13 #: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12 #: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16 #: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8 #: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11 #: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25 #: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15 #: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12 #: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8 #: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13 #: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11 #: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9 #: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 #: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12 #: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8 #: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18 #: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11 #: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13 #: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7 #: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:11 msgid "Two" msgstr "Две" #: hacks/config/apollonian.xml.h:1 msgid "Apollonian" msgstr "Аполонски" #: hacks/config/apollonian.xml.h:2 msgid "Deep" msgstr "Длабоко" #: hacks/config/apollonian.xml.h:3 msgid "Depth" msgstr "Длабочина" #: hacks/config/apollonian.xml.h:4 msgid "Draw Labels" msgstr "Цртај ознаки" #: hacks/config/apollonian.xml.h:6 msgid "Include Alternate Geometries" msgstr "Вклучи наизменични геометрии" #: hacks/config/apollonian.xml.h:9 msgid "" "Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle " "Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." msgstr "" "Пакува голем круг со мали кругови, прикажувајќи ја теоремата за кругови на " "Декарт. Напишано од Allan R. Wilks и David Bagley." #: hacks/config/apollonian.xml.h:10 msgid "Shallow" msgstr "Плитко" #: hacks/config/atlantis.xml.h:1 msgid "Agressive" msgstr "Агресивно" #: hacks/config/atlantis.xml.h:2 msgid "Atlantis" msgstr "Атлантик" #: hacks/config/atlantis.xml.h:3 msgid "Clear Water" msgstr "Чиста вода" #: hacks/config/atlantis.xml.h:5 msgid "Flat Background" msgstr "Рамна заднина" #: hacks/config/atlantis.xml.h:6 msgid "Gradient Background" msgstr "Заднина со градиент" #: hacks/config/atlantis.xml.h:7 msgid "Number of Sharks" msgstr "Број на ајкули" #: hacks/config/atlantis.xml.h:8 msgid "Shark Proximity" msgstr "Близина на ајкулите" #: hacks/config/atlantis.xml.h:9 msgid "Shark Speed" msgstr "Брзина на ајкулите" #: hacks/config/atlantis.xml.h:10 msgid "Shimmering Water" msgstr "Треперлива вода" #: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 #: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21 #: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4 #: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6 #: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13 #: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10 #: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6 #: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5 #: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14 #: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18 #: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 #: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 msgid "Show Frames-per-Second" msgstr "Прикажи број на рамки во секунда" #: hacks/config/atlantis.xml.h:12 msgid "Shy" msgstr "Срамежливи" #: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 #: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 #: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7 #: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14 #: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23 #: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21 #: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4 #: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8 msgid "Solid" msgstr "Полно" #: hacks/config/atlantis.xml.h:15 #, fuzzy msgid "" "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, " "and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard." msgstr "" "Ова е голем налог на xfishtank: GL-анимација на одреден број ајкули, делфини и " "китови. Движењата при пливање се одлични. Оригинално напишана од Mark Kilgard." #: hacks/config/atlantis.xml.h:16 msgid "Whale Speed" msgstr "Брзина на китовите" #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 #: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 #: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11 #: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18 #: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21 #: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26 #: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10 #: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:11 msgid "Wireframe" msgstr "Мрежен скелет" #: hacks/config/attraction.xml.h:1 msgid "Attraction" msgstr "Привлекување" #: hacks/config/attraction.xml.h:2 msgid "Ball Count" msgstr "Број на топчиња" #: hacks/config/attraction.xml.h:3 msgid "Ball Mass" msgstr "Маса на топчињата" #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 msgid "Balls" msgstr "Топчиња" #: hacks/config/attraction.xml.h:5 msgid "Bounce Off Walls" msgstr "Одбивање од ѕидовите" #: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 #: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:3 msgid "Color Contrast" msgstr "Контраст на боите" #: hacks/config/attraction.xml.h:7 msgid "Environmental Viscosity" msgstr "Вискозитет на околината" #: hacks/config/attraction.xml.h:9 msgid "Filled Splines" msgstr "Исполнети сплајнови" #: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5 #: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6 #: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3 #: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6 #: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11 #: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5 #: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4 #: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7 #: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8 msgid "High" msgstr "Високо" #: hacks/config/attraction.xml.h:11 msgid "Ignore Screen Edges" msgstr "Игнорирај рабови на екран" #: hacks/config/attraction.xml.h:12 msgid "Inward" msgstr "Навнатре" #: hacks/config/attraction.xml.h:14 msgid "" "Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different " "display modes. The control points attract each other up to a certain distance, " "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to " "the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear " "forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as " "bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so " "odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be " "interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite " "chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." msgstr "" "Како и „кикс“, и ова користи едноставен модел на движење за да генерира " "најразлични режими на прикажување. Контролните точки меѓусебно се привлекуваат " "до одредено растојание, а потоа почнуваат да се одбиваат. " "Привлекувањето/одбивањето е пропорционално со растојанието меѓу кои било две " "честици, слично на јаките и слабите нуклеарни сили. Еден од најинтересните " "начини да го следите ова е со топчињата што скокаат, бидејќи нивните движења и " "меѓусебните влијанија се многу чудни. Понекогаш две топчиња ќе влезат во блиска " "орбита една околу друга, за подоцна да бидат прекинати од трета, или од работ " "на екранот. Изгледа прилично хаотично. Напишано од Jamie Zawinski , базирано на " "код во Lisp од John Pezaris." #: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5 #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3 msgid "Lines" msgstr "Линии" #: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8 #: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5 #: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4 #: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 msgid "Long" msgstr "Долго" #: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7 #: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7 #: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6 #: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9 #: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14 #: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7 #: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5 #: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8 #: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11 msgid "Low" msgstr "Ниско" #: hacks/config/attraction.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Orbital Mode" msgstr "Режим на кружење" #: hacks/config/attraction.xml.h:21 msgid "Outward" msgstr "Нанадвор" #: hacks/config/attraction.xml.h:22 msgid "Polygons" msgstr "Полигони" #: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 msgid "Radius" msgstr "Радиус" #: hacks/config/attraction.xml.h:24 msgid "Repulsion Threshold" msgstr "Праг на одбивање" #: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10 #: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11 #: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8 #: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14 #: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19 #: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9 #: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 #: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 msgid "Short" msgstr "Кратко" #: hacks/config/attraction.xml.h:29 msgid "Splines" msgstr "Сплајнови" #: hacks/config/attraction.xml.h:30 msgid "Tails" msgstr "Траги" #: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 #: hacks/config/juggle.xml.h:9 msgid "Trail Length" msgstr "Должина на трагата" #: hacks/config/blaster.xml.h:1 msgid "Blaster" msgstr "Напад" #: hacks/config/blaster.xml.h:2 #, fuzzy msgid "" "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored " "circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin." msgstr "" "Црта симулација на летечки вселенски борбени роботи (лукаво маскирани како " "обоени кругови) кои војуваат пред подвижно ѕвездено поле. Напишано од Jonathan " "Lin." #: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4 #: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9 #: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 #: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4 #: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8 #: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:4 msgid "Few" msgstr "Малку" #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 msgid "Lasers" msgstr "Ласери" #: hacks/config/blaster.xml.h:7 msgid "Robots" msgstr "Роботи" #: hacks/config/blaster.xml.h:10 msgid "Stars" msgstr "Ѕвезди" #: hacks/config/blitspin.xml.h:1 msgid "90° Rotation Speed" msgstr "Брзина на ротација за 90°" #: hacks/config/blitspin.xml.h:2 msgid "Bitmap to rotate" msgstr "Битмапа за ротирање" #: hacks/config/blitspin.xml.h:3 msgid "BlitSpin" msgstr "Ротирање битмапи" #: hacks/config/blitspin.xml.h:5 msgid "Fuzzy Rotation Speed" msgstr "Брзина на ротација на заматување" #: hacks/config/blitspin.xml.h:6 msgid "Grab Screen" msgstr "" "Земи слика\n" "од екранот" #: hacks/config/blitspin.xml.h:8 msgid "" "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are " "shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller " "quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in " "parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in " "in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into " "static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to " "use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that." msgstr "" "Хакот „Ротирање битмапи“ ротира со повторување битмапа за 90 степени, со " "користење на логички операции: битмапата се дели на квадранти, а квадрантите се " "поместуваат во насока на стрелките на часовникот. Потоа истото повторно се " "прави со добиените помали квадранти, освен што сите потквадранти со дадена " "големина се ротираат паралелно. Напишано од Jamie Zawinski базирано врз одличен " "код во SmallTalk виден во Byte Magazine во 1981. Додека го гледате, сликата " "изгледа како да се разложува во шум и потоа повторно се составува, но ротирана. " "Може да ја зададете слика за користење, како XBM или XPM-датотека, или да ја " "земете сликата од екранот и таа да се ротира." #: hacks/config/bouboule.xml.h:1 msgid "Bouboule" msgstr "Дамчесто" #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 msgid "Do Red/Blue 3D seperation" msgstr "Прави 3Д-разложување на црвена/сина" #: hacks/config/bouboule.xml.h:7 msgid "Number of Spots" msgstr "Број на дамки" #: hacks/config/bouboule.xml.h:10 msgid "" "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." msgstr "" "Ова црта нешто што изгледа како вртлив, деформиран балон со дамки со променлива " "големина, насликани на навидлива површина. Напишано од Jeremie Petit." #: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1 #: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 #: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 msgid "Animation Speed" msgstr "Брзина на анимација" #: hacks/config/boxed.xml.h:2 msgid "Boxed" msgstr "Спакувано" #: hacks/config/boxed.xml.h:3 msgid "" "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " "Grieken." msgstr "" "Црта кутија полна со тродимензионални топчиња што скокаат и експлодираат. " "Напишано од Sander van Grieken." #: hacks/config/braid.xml.h:1 msgid "Braid" msgstr "Ширит" #: hacks/config/braid.xml.h:2 msgid "" "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " "Neil." msgstr "" "Црта произволно испреплетени концентрични кругови во бои што кружат. Напишано " "од John Neil." #: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8 #: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3 #: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4 #: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2 #: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3 #: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3 #: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1 #: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:3 msgid "Duration" msgstr "Траење" #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:12 msgid "Line Thickness" msgstr "Дебелина на линијата" #: hacks/config/braid.xml.h:8 msgid "Max Rings" msgstr "Макс. прстени" #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 msgid "2 minutes" msgstr "2 минути" #: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 msgid "5 seconds" msgstr "5 секунди" #: hacks/config/bsod.xml.h:3 msgid "AmigaDOS" msgstr "AmigaDOS" #: hacks/config/bsod.xml.h:4 msgid "Atari" msgstr "Atari" #: hacks/config/bsod.xml.h:5 msgid "BSD" msgstr "BSD" #: hacks/config/bsod.xml.h:6 msgid "BSOD" msgstr "BSOD" #: hacks/config/bsod.xml.h:7 msgid "" "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "BSOD означува „Blue Screen of Death“ (Син екран на смртта). Најдоброто од " "емулациите на персоналните компјутери, овој хак симулира популарни екрански " "чувари од бројни, помалку робусни оперативни системи. Напишано од Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/bsod.xml.h:9 msgid "Mac Bomb" msgstr "Mac Bomb" #: hacks/config/bsod.xml.h:10 msgid "MacsBug" msgstr "MacsBug" #: hacks/config/bsod.xml.h:11 msgid "NCD X Terminal" msgstr "NCD X Terminal" #: hacks/config/bsod.xml.h:12 msgid "SCO" msgstr "SCO" #: hacks/config/bsod.xml.h:13 msgid "Sad Mac" msgstr "Sad Mac" #: hacks/config/bsod.xml.h:14 msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #: hacks/config/bsod.xml.h:15 msgid "Sparc Linux" msgstr "Sparc Linux" #: hacks/config/bsod.xml.h:16 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: hacks/config/bsod.xml.h:17 msgid "Windows 2000" msgstr "Windows 2000" #: hacks/config/bsod.xml.h:18 msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 msgid "Bubble3D" msgstr "Меурчиња 3Д" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 msgid "" "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the " "screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." msgstr "" "Црта поток од лелеави 3Д-меурчиња што се издигаат кон врвот на екранот, со " "пријатни отсјаи. Напишано од Richard Jones." #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 msgid "Bubbles" msgstr "Меурчиња" #: hacks/config/bubbles.xml.h:2 msgid "Bubbles Fall" msgstr "Дожд од меурчиња" #: hacks/config/bubbles.xml.h:3 msgid "Bubbles Float" msgstr "Лебдење на меурчиња" #: hacks/config/bubbles.xml.h:4 msgid "Bubbles Rise" msgstr "Издигање на меурчиња" #: hacks/config/bubbles.xml.h:5 msgid "Bubbles exist in three dimensions" msgstr "Меурчињата се во трите димензии" #: hacks/config/bubbles.xml.h:6 msgid "Don't hide bubbles when they pop" msgstr "Не ги криј меурчињата кога ќе пукнат" #: hacks/config/bubbles.xml.h:7 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" msgstr "Цртај кругови наместо меурчиња" #: hacks/config/bubbles.xml.h:9 msgid "Leave Trails" msgstr "Оставај траги" #: hacks/config/bubbles.xml.h:12 msgid "" "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small " "bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form " "larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." msgstr "" "Ова симулира вид на групи меурчиња што се јавуваат при вриење на вода: се " "појавуваат мали меурчиња, и како што се приближуваат едни до други, се " "спојуваат и создаваат поголеми меури, кои подоцна пукаат. Напишано од James " "Macnicol." #: hacks/config/bumps.xml.h:1 #, fuzzy msgid "" "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " "desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section " "of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." msgstr "" "Слично на „Рефлектор“, но наместо прикажување дел од вашата работна површина, " "креира нерамна мапа од неа. Во основа, го претвора во 3Д скитачкиот дел од " "вашата работна површина, според интензитетот на бојата. Напишано од Shane Smit." #: hacks/config/bumps.xml.h:2 msgid "Bumps" msgstr "Нерамнини" #: hacks/config/cage.xml.h:1 msgid "Cage" msgstr "Кафез" #: hacks/config/cage.xml.h:7 msgid "" "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." msgstr "" "Ова го црта Ешеровиот „Невозможен кафез“, 3д-аналогија на моебиусова лента што " "ротира во трите димензии. Напишано од Marcelo Vianna." #: hacks/config/ccurve.xml.h:1 msgid "0 seconds" msgstr "0 секунди" #: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 msgid "1 minute" msgstr "1 минута" #: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 msgid "1 second" msgstr "1 секунда" #: hacks/config/ccurve.xml.h:4 msgid "C Curve" msgstr "C-крива" #: hacks/config/ccurve.xml.h:5 msgid "Delay" msgstr "Доцнење" #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 #: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:4 msgid "Density" msgstr "Густина" #: hacks/config/ccurve.xml.h:8 msgid "" "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " "Written by Rick Campbell." msgstr "" "Генерира самослични линеарни фрактали, вклучително и класичната „C-крива“. " "Напишано од Rick Campbell." #: hacks/config/circuit.xml.h:1 msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." msgstr "" "Придвижува одреден број 3Д електронски компоненти. Напишано од Ben Buxton." #: hacks/config/circuit.xml.h:2 msgid "Circuit" msgstr "Електронски кола" #: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4 #: hacks/config/pulsar.xml.h:2 msgid "Directional Lighting" msgstr "Насочено осветлување" #: hacks/config/circuit.xml.h:5 msgid "Flat Coloring" msgstr "Рамно обојување" #: hacks/config/circuit.xml.h:6 msgid "Parts" msgstr "Делови" #: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 msgid "Rotate" msgstr "Ротирај" #: hacks/config/circuit.xml.h:8 msgid "Rotation Speed" msgstr "Брзина на ротирање" #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 #: hacks/config/engine.xml.h:7 msgid "Spin" msgstr "Вртежен момент" #: hacks/config/compass.xml.h:1 msgid "Compass" msgstr "Компас" #: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 #: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4 msgid "Double Buffer" msgstr "Двоен бафер" #: hacks/config/compass.xml.h:6 msgid "" "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Ова црта компас, со елементи што се вртат произволно, за да се добие чувството " "на „изгубеност и вртоглавица“. Напишано од Jamie Zawinski." #: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1 #: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1 #: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 msgid "1 Minute" msgstr "1 минута" #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 #: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2 #: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2 #: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:2 msgid "1 Second" msgstr "1 секунда" #: hacks/config/coral.xml.h:3 msgid "Coral" msgstr "Корал" #: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 #: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2 #: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1 #: hacks/config/xearth.xml.h:4 msgid "Dense" msgstr "Густина" #: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 msgid "Seeds" msgstr "Семиња" #: hacks/config/coral.xml.h:11 msgid "" "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it " "justice. Written by Frederick Roeber." msgstr "" "Симулира растење на корал, но нешто поспоро. Оваа слика сепак не го покажува " "растењето во вистинска светлина. Напишано од Frederick Roeber." #: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13 #: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14 #: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15 #: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 msgid "Sparse" msgstr "Ретко" #: hacks/config/cosmos.xml.h:1 msgid "Cosmos" msgstr "Космос" #: hacks/config/cosmos.xml.h:2 msgid "" "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at " "<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" msgstr "" "Црта огномети и ракети што пролетуваат и се губат. Од Tom Campbell. Може да го " "најдете на <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #: hacks/config/critical.xml.h:1 msgid "Critical" msgstr "Критично" #: hacks/config/critical.xml.h:2 msgid "" "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but " "after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." msgstr "" "Црта систем од саморганизирачки линии. Започнува како произволни чкртаници, но " "по неколку итерации почнува да се појавува ред. Напишано од Martin Pool." #: hacks/config/crystal.xml.h:1 msgid "Center on Screen" msgstr "Центрирај на екранот" #: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3 #: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1 #: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1 #: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1 #: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2 #: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4 #: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2 #: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1 #: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1 #: hacks/config/worm.xml.h:2 msgid "Count" msgstr "Број" #: hacks/config/crystal.xml.h:3 msgid "Crystal" msgstr "Кристал" #: hacks/config/crystal.xml.h:4 msgid "Draw Cell" msgstr "Цртај ќелија" #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:6 msgid "Draw Grid" msgstr "Цртај мрежа" #: hacks/config/crystal.xml.h:7 msgid "Horizontal Symmetries" msgstr "Хоризонтални симетрии" #: hacks/config/crystal.xml.h:9 msgid "" "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the " "hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." msgstr "" "Подвижни полигони, слични на калеидоскоп (повеќе како калеидоскоп отколку хакот " "наречен „kaleid“). Овој е од Jouk Jansen." #: hacks/config/crystal.xml.h:14 msgid "Vertical Symmetries" msgstr "Вертикални симетрии" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 msgid "Boxes" msgstr "Кутии" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 msgid "Cubenetic" msgstr "Хиперкоцки" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 msgid "Display Solid Colors" msgstr "Приказ со чисти бои" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 msgid "Display Surface Patterns" msgstr "Приказ со површински шеми" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 msgid "Display Wireframe" msgstr "Приказ со мрежен скелет" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:1 msgid "Don't Rotate" msgstr "Без ротација" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 msgid "" "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " "undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Црта пулсирачко множество преклопувачки кутии со постојано променливи дамчести " "шаблони што се лелеат преку нивните површини. Нешто како кубистичка Лава-ламба. " "Напишано од Jamie Zawinski." #: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:10 msgid "Rotate around X and Y axes" msgstr "Ротација околу оските X и Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6 #: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:11 msgid "Rotate around X and Z axes" msgstr "Ротација околу оските X и Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7 #: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:12 msgid "Rotate around X axis" msgstr "Ротација околу X-оската" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8 #: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:13 msgid "Rotate around Y and Z axes" msgstr "Ротација околу оските Y и Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9 #: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:14 msgid "Rotate around Y axis" msgstr "Ротација околу Y-оската" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10 #: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:15 msgid "Rotate around Z axis" msgstr "Ротација околу Z-оската" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11 #: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:16 msgid "Rotate around all three axes" msgstr "Ротација околу сите три оски" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 msgid "Surface Pattern Complexity" msgstr "Комплексност на површинската шема" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:26 msgid "Surface Pattern Overlap" msgstr "Преклопување на површинската шема" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:27 msgid "Surface Pattern Speed" msgstr "Брзина на површинската шема" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10 #: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19 #: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20 #: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25 #: hacks/config/wander.xml.h:15 msgid "Wander" msgstr "Талкање" #: hacks/config/cynosure.xml.h:1 msgid "" "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was " "by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. " "That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion " "here." msgstr "" "Хак сличен на „greynetic“, но помалку френетичен. Првата имплементација беше од " "Stephen Linhart, а потоа Ozymandias G. Desiderata напиша клон на аплетот во " "Јава. Тој клон беше откриен од Jamie Zawinski, и префрлен во C за да се вклучи " "тука." #: hacks/config/cynosure.xml.h:2 msgid "Cynosure" msgstr "Предмет на восхит" #: hacks/config/dangerball.xml.h:1 msgid "DangerBall" msgstr "Опасна топка" #: hacks/config/dangerball.xml.h:2 msgid "" "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Црта топка што периодично испушта многу случајни боцки. Оф! Напишано од Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/dangerball.xml.h:7 msgid "Spike Count" msgstr "Број на боцки" #: hacks/config/dangerball.xml.h:8 msgid "Spike Growth" msgstr "Растење на боцките" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 msgid "DecayScreen" msgstr "Распаѓање на екранот" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 msgid "Fuzzy Melt" msgstr "Нејасно топење" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 msgid "Melt Away From Center" msgstr "Топење од центарот нанадвор" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 msgid "Melt Down" msgstr "Топење надолу" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 msgid "Melt Down, Left" msgstr "Топење надолу, налево" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 msgid "Melt Down, Right" msgstr "Топење надолу, надесно" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 msgid "Melt Left" msgstr "Топење во лево" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 msgid "Melt Right" msgstr "Топење во десно" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 msgid "Melt Towards Center" msgstr "Топење кон центарот" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 msgid "Melt Up" msgstr "Топење нагоре" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 msgid "Melt Up, Left" msgstr "Топење нагоре, налево" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 msgid "Melt Up, Right" msgstr "Топење нагоре, надесно" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 msgid "Melty Melt" msgstr "Топење со разлевање" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 msgid "Random Melt Style" msgstr "Случаен стил на топење" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 msgid "Shuffle Melt" msgstr "Топење со мешање" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 msgid "Stretchy Melt" msgstr "Топење со растегање" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20 msgid "" "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, " "but no screensaver would really be complete without it. It works best if " "there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the " "screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek " "Khera." msgstr "" "Ова ја зема сликата и прави таа да се топи. Без сомневање овој ефект веќе сте " "го виделе претходно, но ниту еден екрански чувар не би бил комплетен без него. " "Најдобро работи ако е видливо нешто колоритно. Внимание, ако ефектот продолжи " "откако е исклучен екранскиот чувар, побарајте медицинска помош. Напишано од " "David Wald и Vivek Khera." #: hacks/config/deco.xml.h:3 msgid "Deco" msgstr "Деко" #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 msgid "Max Depth" msgstr "Макс. длабочина" #: hacks/config/deco.xml.h:7 msgid "Min Size" msgstr "Мин. големина" #: hacks/config/deco.xml.h:9 msgid "" "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly " "enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by " "Michael Bayne." msgstr "" "Овој чувар произволно разделува и обојува правоаголници. Изгледа како ѕидната " "ламперија на собата за одмор на семејството Брејдиеви. (Raven изјавил: „овој " "екрански чувар е доволно грд за да ја излупи бојата.“) Напишано од Jamie " "Zawinski, инспирирано од кодот во Java од Michael Bayne." #: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33 #: hacks/config/zoom.xml.h:10 msgid "x" msgstr " x" #: hacks/config/deluxe.xml.h:2 msgid "Deluxe" msgstr "Делукс" #: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13 #: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9 msgid "Thick" msgstr "Дебели" #: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14 #: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11 msgid "Thin" msgstr "Тенки" #: hacks/config/deluxe.xml.h:12 msgid "" "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this " "be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Ова црта пулсирачка низа звезди, кругови и линии. Ќе изгледа подобро ако е " "побрзо, но колку што можам да кажам, не постои начин да се направи истовремено " "да биде и брзо и без трепкање. Ете уште една причина зошто X не чини. Напишано " "од Jamie Zawinski." #: hacks/config/deluxe.xml.h:13 msgid "Transparency" msgstr "Проѕирност" #: hacks/config/demon.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals. Written by David Bagley." msgstr "" "Ќелијски автомат што започнува со случајно поле и го организира во ленти и " "спирали. Напишано од David Bagley." #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 msgid "Cell Size" msgstr "" "Големина\n" "на ќелија" #: hacks/config/demon.xml.h:3 msgid "Demon" msgstr "Демон" #: hacks/config/demon.xml.h:11 msgid "States" msgstr "Состојби" #: hacks/config/discrete.xml.h:1 msgid "Discrete" msgstr "Дискретно" #: hacks/config/discrete.xml.h:5 msgid "" "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " "and a few others. Written by Tim Auckland." msgstr "" "Повеќе системи на „дискретни мапи“, вклучувајќи нови варијанти на „Фрактална " "чипка“, „Јулија“ и некои други. Напишано од Tim Auckland." #: hacks/config/distort.xml.h:1 msgid "Black Hole" msgstr "Црна дупка" #: hacks/config/distort.xml.h:2 msgid "Bounce" msgstr "Скокање" #: hacks/config/distort.xml.h:3 msgid "Distort" msgstr "Изобличување" #: hacks/config/distort.xml.h:6 msgid "Lens Count" msgstr "Број на леќи" #: hacks/config/distort.xml.h:7 msgid "Lens Size" msgstr "Големина на леќите" #: hacks/config/distort.xml.h:8 msgid "Magnify" msgstr "Зголемување" #: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 #: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 msgid "Normal" msgstr "Нормално" #: hacks/config/distort.xml.h:10 msgid "Reflect" msgstr "Рефлексија" #: hacks/config/distort.xml.h:14 msgid "Swamp Thing" msgstr "Суштество од мочуриштето" #: hacks/config/distort.xml.h:15 msgid "" "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander " "around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin." msgstr "" "Овој хак ја зема сликата од екранот и потоа овозможува проѕирни леќи да шетаат " "по екранот, зголемувајќи сѐ што е одоздола. Напишано од Jonas Munsin." #: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 #: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 msgid "Use Shared Memory" msgstr "Користи заедничка меморија" #: hacks/config/distort.xml.h:17 msgid "Vortex" msgstr "Вртлог" #: hacks/config/drift.xml.h:1 msgid "Drift" msgstr "Талкање" #: hacks/config/drift.xml.h:4 msgid "Fractal Growth" msgstr "Растење на фракталот" #: hacks/config/drift.xml.h:5 msgid "High Dimensional Sphere" msgstr "Мултидимензионална сфера" #: hacks/config/drift.xml.h:6 msgid "" "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " "hacks." msgstr "" "Како некој воопшто може да го опише ова освен како „рекурзивни фрактални " "космички пламени што талкаат?“. Уште еден добар хак од колекцијата добри хакови " "на Scott Draves." #: hacks/config/drift.xml.h:7 msgid "Lissojous Figures" msgstr "Фигури на Лисажу" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 msgid "ElectricSheep" msgstr "ElectricSheep" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 msgid "" "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated " "fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next " "animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they " "are compressed for distribution to all clients. This program is recommended " "only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. " "You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for " "configuration information." msgstr "" "ElectricSheep е модул на xscreensaver што прикажува mpeg-видео од анимиран " "фрактален пламен. Во заднина придонесува на циклусите за исцртување на следната " "анимација. Периодично ги качува комплетираните рамки на серверот, каде тие се " "компресираат за дистрибуирање до сите клиенти. Оваа програма се препорачува " "само ако имате врска на Интернет со голем проток. Од Scott Draves. Можете да го " "најдете на <http://www.electricsheep.org/>. Видете ја веб-страницата за " "информации за конфигурацијата." #: hacks/config/engine.xml.h:1 msgid "" "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben " "Buxton." msgstr "" "Црта едноставен четиритактен мотор што лебди по екранот. Напишано од Ben " "Buxton." #: hacks/config/engine.xml.h:2 msgid "Engine" msgstr "Мотор" #: hacks/config/epicycle.xml.h:4 msgid "Epicycle" msgstr "Епицикл" #: hacks/config/epicycle.xml.h:6 msgid "Harmonics" msgstr "Хармоници" #: hacks/config/epicycle.xml.h:12 msgid "" "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several " "times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. " "Written by James Youngman." msgstr "" "Оваа програма ја црта патеката следена од точка на работ на круг. Кругот ротира " "околу точка на работ на друг круг итн., неколку пати. Ова е основата за моделот " "на планетарното движење пред хелиоцентричниот . Напишано од James Youngman." #: hacks/config/euler2d.xml.h:2 msgid "Euler2d" msgstr "Ојлер2Д" #: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 msgid "Particles" msgstr "Честички" #: hacks/config/euler2d.xml.h:11 msgid "Power" msgstr "Моќност" #: hacks/config/euler2d.xml.h:13 msgid "" "Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by " "Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" "Симулира дводимензионален тек на невискозна некомпресибилна течност. Напишано " "од Stephen Montgomery-Smith." #: hacks/config/extrusion.xml.h:1 msgid "" "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " "inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL " "Extrusion library by Linas Vepstas." msgstr "" "Црта разновидни ротирачки издолжени облици што се вртат, се издолжуваат и се " "превртуваат одвнатре-нанадвор. Креирано од David Konerding, од примерите што " "доаѓаат со библиотеката GL Extrusion од Linas Vepstas." #: hacks/config/extrusion.xml.h:2 msgid "Extrusion" msgstr "Издолжување" #: hacks/config/extrusion.xml.h:4 msgid "Helix 2" msgstr "Спирала 2" #: hacks/config/extrusion.xml.h:5 msgid "Helix 3" msgstr "Спирала 3" #: hacks/config/extrusion.xml.h:6 msgid "Helix 4" msgstr "Спирала 4" #: hacks/config/extrusion.xml.h:7 msgid "Join Offset" msgstr "Растојание до спојот" #: hacks/config/extrusion.xml.h:8 msgid "Random Object" msgstr "Случаен објект" #: hacks/config/extrusion.xml.h:9 msgid "Screw" msgstr "Свртување" #: hacks/config/extrusion.xml.h:14 msgid "Taper" msgstr "Стеснување" #: hacks/config/extrusion.xml.h:15 msgid "Texture Image" msgstr "Слика за текстура" #: hacks/config/extrusion.xml.h:16 msgid "Twistoid" msgstr "Торзија" #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19 msgid "Use Flat Coloring" msgstr "Користи рамно обојување" #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 msgid "Use Lighting" msgstr "Користи осветлување" #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 msgid "" "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by " "Bas van Gaalen and Charles Vidal." msgstr "" "Црта нешто што изгледа како брановидна лента што оди по синусоидална патека. " "Напишано од Bas van Gaalen и Charles Vidal." #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 msgid "FadePlot" msgstr "Бледо исцртување" #: hacks/config/flag.xml.h:1 msgid "Bitmap for Flag" msgstr "Битмапа за знамето" #: hacks/config/flag.xml.h:3 msgid "Flag" msgstr "Знаме" #: hacks/config/flag.xml.h:10 msgid "Text for Flag" msgstr "Текст за знамето" #: hacks/config/flag.xml.h:11 msgid "" "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The " "trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " "displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' " "but you can replace the text or the image with a command-line option. Written " "by Charles Vidal and Jamie Zawinski." msgstr "" "Ова црта развеано обоено знаме што брановидно се движи по екранот. Трикот е тој " "што знамето може да содржи произволен текст и слики. Вообичаено го прикажува " "или тековното име и типот на ОС, или сликата на „Боб“, но текстот или сликата " "можете да ги замените со командно-линиска опција. Напишано од Charles Vidal и " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1 #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 #: hacks/config/wander.xml.h:1 msgid "0 Seconds" msgstr "0 секунди" #: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2 msgid "10 Seconds" msgstr "10 секунди" #: hacks/config/flame.xml.h:3 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." msgstr "Уште еден генератор на итеративни фрактали. Напишан од Scott Draves." #: hacks/config/flame.xml.h:4 msgid "Complexity" msgstr "Комплексност" #: hacks/config/flame.xml.h:8 msgid "Flame" msgstr "Пламен" #: hacks/config/flame.xml.h:13 msgid "Number of Fractals" msgstr "Број на фрактали" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 msgid "Flipscreen3d" msgstr "Превртување екран 3Д" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 msgid "" "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." msgstr "" "Ја зема сликата на работната површина, ја претвора во GL-текстура и ја врти и " "деформира на различни начини. Напишани од Ben Buxton." #: hacks/config/flow.xml.h:1 msgid "Allow 2D Attractors" msgstr "Дозволи 2Д-атрактори" #: hacks/config/flow.xml.h:2 msgid "" "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." msgstr "" "Уште една серија на чудни атрактори: тек од низи точки што прават чудни облици " "што ротираат. Напишано од Jeff Butterworth." #: hacks/config/flow.xml.h:5 msgid "Flow" msgstr "Тек" #: hacks/config/flow.xml.h:6 msgid "Freeze Some Bees" msgstr "Замрзни некои пчели" #: hacks/config/flow.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Ride a Trained Bee" msgstr "Јавај тренирана пчела" #: hacks/config/flow.xml.h:11 msgid "Rotate Around Attractor" msgstr "Ротирај околу актракторот" #: hacks/config/flow.xml.h:12 msgid "Show Bounding Box" msgstr "Прикажи ограничувачка кутија" #: hacks/config/flow.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Slow Bees with Antifreeze" msgstr "Забави ги пчелите со антифриз" #: hacks/config/flow.xml.h:19 msgid "Zoom In and Out" msgstr "Зумирај нанадвор и навнатре" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 msgid "Ball Size" msgstr "Големина на топчињата" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 msgid "FluidBalls" msgstr "Топчиња со течност" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 msgid "Freefall" msgstr "Слободен пад" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4 msgid "Friction" msgstr "Триење" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 msgid "Glass" msgstr "Стакло" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:4 msgid "Gravity" msgstr "Гравитација" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 msgid "Hurricane" msgstr "Ураган" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 msgid "Jupiter" msgstr "Јупитер" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:14 msgid "" "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " "keep the settled balls in motion.)" msgstr "" "Го моделира физичкото однесување на топчиња што скокаат, или на честички во гас " "или течност, зависно од поставувањата. Ако е избрано „Протреси кутија“ одвреме " "навреме кутијата ќе биде завртена, менувајќи ја насоката што покажува надолу " "(со цел да се одржат во движење ставените топчиња)" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 msgid "Sandpaper" msgstr "Шмиргла" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 msgid "Shake Box" msgstr "Протреси кутија" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 msgid "Still" msgstr "Мирно" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 msgid "Various Ball Sizes" msgstr "Различни големини на топчиња" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 msgid "Wind" msgstr "Ветар" #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 msgid "Forest" msgstr "Шума" #: hacks/config/forest.xml.h:7 msgid "" "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, " "right?" msgstr "" "Ова црта фрактални дрва. Напишано од Peter Baumung. Сите сакаат фрактали, нели?" #: hacks/config/galaxy.xml.h:4 msgid "Galaxy" msgstr "Галаксија" #: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7 #: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10 #: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 #: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 msgid "Size" msgstr "Големина" #: hacks/config/galaxy.xml.h:12 msgid "" "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " "the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund." msgstr "" "Ова црта вртливи галаксии, што потоа се судираат и ги расфрлаат нивните ѕвезди " "во, ова, четирите ветрови или нешто така. Оригинално била програма за Amiga од " "Uli Siegmund." #: hacks/config/gears.xml.h:3 msgid "Gears" msgstr "Запчаници" #: hacks/config/gears.xml.h:4 msgid "Planetary Gear System" msgstr "Систем со планетарни запчаници" #: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 msgid "Rotational Speed" msgstr "Брзина на ротирање" #: hacks/config/gears.xml.h:9 msgid "" "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. " "Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski." msgstr "" "Ова црта множество подвижни, вклопени запчаници, што ротираат во три димензии. " "Уште еден GL-хак, од Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey и Jamie Zawinski." #: hacks/config/gears.xml.h:10 msgid "Three Gear System" msgstr "Систем со три запчаници" #: hacks/config/gflux.xml.h:2 msgid "Checkerboard" msgstr "Шаховска табла" #: hacks/config/gflux.xml.h:5 msgid "" "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " "Josiah Pease." msgstr "" "Црта бранови што се шират на ротирачка жичена мрежа, со користење на GL. " "Напишано од Josiah Pease." #: hacks/config/gflux.xml.h:7 msgid "Flat Lighting" msgstr "Рамно осветлување" #: hacks/config/gflux.xml.h:8 msgid "GFlux" msgstr "ГФлукс" #: hacks/config/gflux.xml.h:9 msgid "Mesh Density" msgstr "Густина на мрежата" #: hacks/config/gflux.xml.h:10 msgid "Screen Image" msgstr "Слика од екранот" #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 msgid "Wave Speed" msgstr "Брзина на бранот" #: hacks/config/gflux.xml.h:15 msgid "Waves" msgstr "Бранови" #: hacks/config/gflux.xml.h:16 msgid "Wire Mesh" msgstr "Жичена мрежа" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 msgid "Desert" msgstr "Пустина" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled " "with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for " "texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" "Црта анимација на 3Д-триаголници слични на оган што избива од поле исполнето со " "дрва. Потребни се OpenGL и машина со добра хардверска поддршка за текстури. " "Напишано од Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 msgid "Fog" msgstr "Магла" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 msgid "GLForestFire" msgstr "GL-шумски пожар" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 msgid "Huge Fire" msgstr "Голем оган" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 msgid "No shadow" msgstr "Без сенка" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 msgid "Number of trees" msgstr "Број на дрва" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 msgid "Rain" msgstr "Дожд" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 msgid "Track mouse" msgstr "Следи глушец" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8 #: hacks/config/sballs.xml.h:17 msgid "Untextured" msgstr "Без текстура" #: hacks/config/glplanet.xml.h:1 msgid "" "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " "wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with " "`ssystem'." msgstr "" "Црта планета што скока низ вселената. Напишано од David Konerding. Вградената " "слика е карта на земјата (извлечена од „xearth“), но можете да ставите било " "каква текстура околу сферата како на пример текстурите на планети што доаѓаат " "со „ssystem“." #: hacks/config/glplanet.xml.h:3 msgid "GLPlanet" msgstr "GL-планета" #: hacks/config/glplanet.xml.h:4 msgid "Image File" msgstr "Датотека со слика" #: hacks/config/glsnake.xml.h:1 msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 msgid "30 Seconds" msgstr "30 секунди" #: hacks/config/glsnake.xml.h:3 msgid "" "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, " "Andrew Bennetts, and Peter Aylett." msgstr "" "Црта симулација на сложувалката Рубикова змија. Напишано од Jamie Wilkinson, " "Andrew Bennetts и Peter Aylett." #: hacks/config/glsnake.xml.h:6 msgid "GlSnake" msgstr "GL-змија" #: hacks/config/glsnake.xml.h:7 msgid "Loose" msgstr "Лабаво" #: hacks/config/glsnake.xml.h:8 msgid "Packing" msgstr "Пакување" #: hacks/config/glsnake.xml.h:9 msgid "Scary Colors" msgstr "Застрашувачки бои" #: hacks/config/glsnake.xml.h:11 msgid "Show Labels" msgstr "Покажи натписи" #: hacks/config/glsnake.xml.h:14 msgid "Tight" msgstr "Стегнато" #: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 msgid "Velocity" msgstr "Брзина" #: hacks/config/glsnake.xml.h:17 msgid "Y Rotation" msgstr "Ротација по Y" #: hacks/config/glsnake.xml.h:18 msgid "Z Rotation" msgstr "Ротација по Z" #: hacks/config/gltext.xml.h:1 msgid "" "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Прикажува неколку линии текст што се вртат наоколу, напишани со 3Д-фонт. " "Напишано од Jamie Zawinski." #: hacks/config/gltext.xml.h:4 msgid "GLText" msgstr "GL-текст" #: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 msgid "Text" msgstr "Текст" #: hacks/config/goban.xml.h:1 msgid "Goban" msgstr "Гобан" #: hacks/config/goban.xml.h:2 msgid "" "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott " "Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." msgstr "" "Прикажува на екран историски игри на го (т.е. веи-чи и бадук). Од Scott Draves. " "Може да го најдете на <http://www.draves.org/goban/>." #: hacks/config/goop.xml.h:1 msgid "Additive Colors (reflected light)" msgstr "Боите се собираат (одбиено светло)" #: hacks/config/goop.xml.h:2 msgid "Blob Count" msgstr "Број на дамки" #: hacks/config/goop.xml.h:3 msgid "Elasticity" msgstr "Еластичност" #: hacks/config/goop.xml.h:5 msgid "Goop" msgstr "Недоветно" #: hacks/config/goop.xml.h:8 msgid "Opaque Blobs" msgstr "Непроѕирни дамки" #: hacks/config/goop.xml.h:12 msgid "Speed Limit" msgstr "Ограничување на брзината" #: hacks/config/goop.xml.h:13 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" msgstr "Боите се одземаат (пренесена светлина)" #: hacks/config/goop.xml.h:14 msgid "" "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change " "shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can " "see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, " "their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a " "cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by " "having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Ова црта множество подвижни проѕирни дамки слични на амеба. Дамките менуваат " "облик додека се движат по екранот. Проѕирни се, така што може да ги видите " "подолните дамки низ погорните, и кога едни минуваат над други нивните бои се " "спојуваат. Ја добив идејата за ова од интересната подлога за глушец што ја " "имав, која го добиваше истиот ефект во реалноста од неколкуте слоеви пластика " "со обоено масло меѓу нив. Напишано од Jamie Zawinski." #: hacks/config/goop.xml.h:15 msgid "Transparent Blobs" msgstr "Проѕирни дамки" #: hacks/config/goop.xml.h:16 msgid "XOR Blobs" msgstr "XOR-дамки" #: hacks/config/grav.xml.h:3 msgid "Grav" msgstr "Гравитација" #: hacks/config/grav.xml.h:6 msgid "Object Trails" msgstr "Траги на објектите" #: hacks/config/grav.xml.h:7 msgid "Orbital Decay" msgstr "Распаѓање на орбитата" #: hacks/config/grav.xml.h:10 msgid "" "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks " "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." msgstr "" "Оваа програма црта едноставна симулација на орбита. Ако ги вклучите трагите, " "изгледа слично на фотографија од замаглена соба. Напишано од Greg Bowering." #: hacks/config/greynetic.xml.h:2 msgid "Greynetic" msgstr "Обоени правоаголници" #: hacks/config/greynetic.xml.h:5 msgid "" "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Ова црта произволни обоени и ишарани правоаголници. Напишано од Jamie Zawinski." #: hacks/config/halo.xml.h:1 msgid "Animate Circles" msgstr "Анимирај кругови" #: hacks/config/halo.xml.h:3 msgid "Halo" msgstr "Ореол" #: hacks/config/halo.xml.h:5 msgid "Number of Circles" msgstr "Број на кругови" #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 msgid "Random Mode" msgstr "Случаен режим" #: hacks/config/halo.xml.h:8 msgid "Seuss Mode" msgstr "Режим Seuss" #: hacks/config/halo.xml.h:11 msgid "" "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Ова црта психоделични кружни шеми од кои болат очи. Може да се анимираат " "контролните точки, но тоа бара голема процесорска моќ и проток. Напишано од " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/helix.xml.h:4 msgid "Helix" msgstr "Хеликс" #: hacks/config/helix.xml.h:5 msgid "" "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Ова генерира шеми од спирални уметнички уредени жици. Напишано од Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/hopalong.xml.h:3 msgid "EJK1" msgstr "EJK1" #: hacks/config/hopalong.xml.h:4 msgid "EJK2" msgstr "EJK2" #: hacks/config/hopalong.xml.h:5 msgid "EJK3" msgstr "EJK3" #: hacks/config/hopalong.xml.h:6 msgid "EJK4" msgstr "EJK4" #: hacks/config/hopalong.xml.h:7 msgid "EJK5" msgstr "EJK5" #: hacks/config/hopalong.xml.h:8 msgid "EJK6" msgstr "EJK6" #: hacks/config/hopalong.xml.h:11 msgid "Hopalong" msgstr "Фрактална чипка" #: hacks/config/hopalong.xml.h:12 msgid "Jong" msgstr "Јонг" #: hacks/config/hopalong.xml.h:16 msgid "Martin" msgstr "Мартин" #: hacks/config/hopalong.xml.h:18 msgid "Popcorn" msgstr "Пуканка" #: hacks/config/hopalong.xml.h:19 msgid "RR" msgstr "RR" #: hacks/config/hopalong.xml.h:20 msgid "Sine" msgstr "Синусоида" #: hacks/config/hopalong.xml.h:24 msgid "" "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." msgstr "" "Ова црта чипкести шеми од фрактали, базирани врз итерации на имагинарната " "површина, од статија од Scientific American од 1986 г. Воглавно напишано од " "Patrick Naughton." #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 msgid "Far" msgstr "Далеку" #: hacks/config/hyperball.xml.h:4 msgid "Hyperball" msgstr "Хипертопка" #: hacks/config/hyperball.xml.h:5 msgid "" "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." msgstr "" "Хипертопката спрема хиперкоцката е она што е додекаедарот спрема коцката: ова " "прикажува 2Д-проекција на низа 3Д-објекти што се проекции на 4Д-тела аналогни " "на додекаедар. Напишано од Joe Keane." #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 msgid "Near" msgstr "Блиску" #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 msgid "XW Rotation" msgstr "Ротација по XW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11 msgid "XY Rotation" msgstr "Ротација по XY" #: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12 msgid "XZ Rotation" msgstr "Ротација по XZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13 msgid "YW Rotation" msgstr "Ротација по YW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14 msgid "YZ Rotation" msgstr "Ротација по YZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15 msgid "ZW Rotation" msgstr "Ротација по ZW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 #: hacks/config/zoom.xml.h:8 msgid "Zoom" msgstr "Зумирање" #: hacks/config/hypercube.xml.h:4 msgid "Hypercube" msgstr "Хиперкоцка" #: hacks/config/hypercube.xml.h:9 msgid "" "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " "touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six " "others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color " "for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will " "melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." msgstr "" "Ова прикажува 2Д-проекции на низа 3Д-објекти што се проекции на 4Д-тела " "аналогни на коцка: бидејќи квадратот се состои од четири линии, од кои секоја " "допира други две, а коцката се состои од шест квадрати, од кои секој допира " "четири други; хиперкоцката се состои од осум коцки, од кои секоја допира шест " "други. За полесно да се долови ротацијата, се користи различна боја за рабовите " "од секоја страна. Не размислувајте за ова многу долго, бидејќи ќе ви се стопи " "мозокот. Напишано од Joe Keane, Fritz Mueller и Jamie Zawinski." #: hacks/config/ifs.xml.h:2 #, fuzzy msgid "IFS" msgstr "ИСФ" #: hacks/config/ifs.xml.h:7 #, fuzzy msgid "" "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by " "Massimino Pascal." msgstr "" "Ова црта слики од итеративни системи функции. Напишано од Massimino Pascal." #: hacks/config/imsmap.xml.h:3 msgid "Brightness Gradients" msgstr "Градиенти на осветлување" #: hacks/config/imsmap.xml.h:7 msgid "Hue Gradients" msgstr "Градиенти на нијанси" #: hacks/config/imsmap.xml.h:8 msgid "IMSmap" msgstr "IMSmap" #: hacks/config/imsmap.xml.h:12 msgid "Saturation Gradients" msgstr "Градиенти на заситување" #: hacks/config/imsmap.xml.h:14 msgid "" "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the " "image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between " "them, and give it a value which is the average of the other four, plus some " "small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color " "selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or " "brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode " "tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that " "look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Ова генерира случајни шеми слични на облаци. Изгледа сосема поинаку во повеќе " "бои отколку во една. Основната идеја е да се изберат четири точки на работ на " "сликата, и на сите да им се додели случајно „издигање“. Потоа се избира точка " "меѓу нив и ѝ се доделува вредност што е просек од останатите четири, како и " "дополнително мало произволно надополнување. Обојувањето е направено врз основа " "на издигањето. Изборот на боја е направен со поврзување на издигањето со " "нијансирањето, заситувањето или осветлувањето, и со доделување произволни " "вредности на останатите. Режимот „осветлување“ тежнее да создаде шаблони што " "личат на облаци, а другите тежнеат да генерираат слики што личат на срца или " "CAT-скенирања. Напишано од Juergen Nickelsen и Jamie Zawinski." #: hacks/config/interference.xml.h:1 msgid "Anim Speed" msgstr "Брзина на анимација" #: hacks/config/interference.xml.h:2 msgid "" "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " "Written by Hannu Mallat." msgstr "" "Уште еден обоен хак. Овој работи со пресметување на опаѓачки синусоидни " "бранови, овозможувајќи им меѓусебно да си влијаат додека се движат нивните " "почетоци. Напишано од Hannu Mallat." #: hacks/config/interference.xml.h:7 msgid "Interference" msgstr "Интерференција" #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 msgid "Magnification" msgstr "Зголемување" #: hacks/config/interference.xml.h:13 msgid "Number of Waves" msgstr "Број на бранови" #: hacks/config/interference.xml.h:17 msgid "Wave Size" msgstr "Големина на брановите" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 msgid "Jigsaw" msgstr "Сложувалка" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 msgid "Solved Duration" msgstr "Период за решавање" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 msgid "" "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and " "then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external " "video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess " "this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes " "pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is " "solved. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Ова ја зема сликата на екранот, ја сече на парчиња од сложувалка, ги меша, и " "потоа ја решава сложувалката. Ова работи особено добро кога ќе доведете " "надворешен видео-сигнал наместо слика од екранот (всушност, претпоставувам дека " "ова во принцип е точно...) Кога зема слика од видео, понекогаш е доста тешко да " "се претпостави како ќе изгледа сликата откако ќе биде решена сложувалката. " "Напишано од Jamie Zawinski." #: hacks/config/juggle.xml.h:1 msgid "Checkered Balls" msgstr "Карирани топчиња" #: hacks/config/juggle.xml.h:2 msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." msgstr "Црта стапчест човек што жонглира. Напишано од Tim Auckland." #: hacks/config/juggle.xml.h:4 msgid "Juggle" msgstr "Жонглирање" #: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 msgid "None" msgstr "Нема" #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 msgid "Iterations" msgstr "Итерации" #: hacks/config/julia.xml.h:4 msgid "Julia" msgstr "Јулија" #: hacks/config/julia.xml.h:11 msgid "" "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " "explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " "fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " "interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the " "image, which indicates the control point from which the rest of the image was " "generated. Written by Sean McCullough." msgstr "" "Ова црта вртливи, анимирани (дали веќе ја насетувате шемата?) истражувања на " "множеството Јулија. Веројатно веќе сте виделе статични слики од оваа форма на " "фрактали, но исто така е интересно да се гледа и во движење. Една интересна " "работа е што постои мала точка што се движи и минува пред сликата, и ја " "означува контролната точка од која се генерира остатокот на сликата. Напишано " "од Sean McCullough." #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1 msgid "" "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " "motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " "think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in " "the rotational speed might help, too." msgstr "" "Уште еден клон на една стара идеја, што се состои најмногу од френетично " "ротационо движење на обоени линии. Овој е од Ron Tapia. Движењето е убаво, но " "мислам дека се потребни повеќе тродимензионални тела, или барем посветли бои. " "Повеќе варијации во брзината на ротација можат исто така да помогнат." #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4 msgid "Kaleidescope" msgstr "Калеидоскоп" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 msgid "Segments" msgstr "Сегменти" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 msgid "Symmetry" msgstr "Симетрија" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 msgid "Trails" msgstr "Траги" #: hacks/config/kumppa.xml.h:5 msgid "Kumppa" msgstr "Кумпа" #: hacks/config/kumppa.xml.h:7 msgid "Randomize" msgstr "" "Случаен\n" "избор" #: hacks/config/kumppa.xml.h:10 msgid "" "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " "screen. Written by Teemu Suutari." msgstr "" "Спирални, вртливи и многу, многу брзи изливи на бои што летаат кон екранот. " "Напишано од Teemu Suutari." #: hacks/config/lament.xml.h:1 msgid "" "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires " "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: " "occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Анимира симулација на коцката на Лемаршан што постојано се решава самата себе. " "Бара OpenGL и машина со добра хардверска поддршка за текстури. Внимание; " "повремено отвора врати. Напишано од Jamie Zawinski." #: hacks/config/lament.xml.h:3 msgid "Lament" msgstr "Лемаршан" #: hacks/config/laser.xml.h:4 msgid "Laser" msgstr "Ласер" #: hacks/config/laser.xml.h:7 msgid "" "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by " "Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" msgstr "" "Подвижни зраци што наликуваат на ласерски зраци. Напишано од Pascal Pensa. " "(Френки вели: олабави се.)" #: hacks/config/lightning.xml.h:2 msgid "Lightning" msgstr "Молња" #: hacks/config/lightning.xml.h:7 msgid "" "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to " "the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." msgstr "" "Ова црта испрекршени фрактални молњи. Едноставно е, директно и на место. Само " "уште да имаше звук... Напишано од Keith Romberg." #: hacks/config/lisa.xml.h:4 msgid "Lisa" msgstr "Лиза" #: hacks/config/lisa.xml.h:10 msgid "Steps" msgstr "Чекори" #: hacks/config/lisa.xml.h:11 msgid "" "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the " "Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one " "of these." msgstr "" "Ова црта јамки на Лисажу, од Caleb Cullen. Се сеќавате ли на уредот што го имаа " "затворениците во Фантомската зона за време на судењето на Супермен? Мислам дека " "беше еден од овие." #: hacks/config/lissie.xml.h:1 msgid "" "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along " "a path. Written by Alexander Jolk." msgstr "" "Уште една фигура на Лисажу. Оваа го црта текот на цикличните облици долж " "патеката. Напишано од Alexander Jolk." #: hacks/config/lissie.xml.h:5 msgid "Lissie" msgstr "Лизи" #: hacks/config/lmorph.xml.h:1 msgid "Closed Figures" msgstr "Затворени фигури" #: hacks/config/lmorph.xml.h:2 msgid "Control Points" msgstr "Контролни точки" #: hacks/config/lmorph.xml.h:4 msgid "Interpolation Steps" msgstr "Чекори на интерполација" #: hacks/config/lmorph.xml.h:5 msgid "LMorph" msgstr "Аморфни линии" #: hacks/config/lmorph.xml.h:6 msgid "Less" msgstr "Помалку" #: hacks/config/lmorph.xml.h:8 msgid "More" msgstr "Повеќе" #: hacks/config/lmorph.xml.h:9 msgid "Open Figures" msgstr "Отворени фигури" #: hacks/config/lmorph.xml.h:10 msgid "Open and Closed Figures" msgstr "Отворени и затворени фигури" #: hacks/config/lmorph.xml.h:15 msgid "" "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written " "by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." msgstr "" "Ова генерира произволни цртежи на линии слични на сплајнови и нивно меѓусебно " "претопување. Напишано од Sverre H. Huseby и Glenn T. Lines." #: hacks/config/loop.xml.h:3 msgid "Loop" msgstr "Јамка" #: hacks/config/loop.xml.h:10 msgid "" "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " "Written by David Bagley." msgstr "" "Ова дава колонии во облик на јамка што се размножуваат, стареат и на крајот " "умираат. Напишано од David Bagley." #: hacks/config/maze.xml.h:3 msgid "Backtracking Generator" msgstr "Генератор за следење наназад" #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 msgid "Grid Size" msgstr "Големина на мрежата" #: hacks/config/maze.xml.h:6 msgid "Head Toward Exit" msgstr "Тргни кон излезот" #: hacks/config/maze.xml.h:7 msgid "Ignorant of Exit Direction" msgstr "Игнорирај ја насоката кон излезот" #: hacks/config/maze.xml.h:8 msgid "Joining Generator" msgstr "Генератор на сврзување" #: hacks/config/maze.xml.h:9 msgid "Maze" msgstr "Лавиринт" #: hacks/config/maze.xml.h:10 msgid "Post-Solve Delay" msgstr "Задржување по решавање" #: hacks/config/maze.xml.h:11 msgid "Pre-Solve Delay" msgstr "Задржување пред решавање" #: hacks/config/maze.xml.h:12 msgid "Random Generator" msgstr "Случаен генератор" #: hacks/config/maze.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Seeding Generator" msgstr "Генератор на расејување" #: hacks/config/maze.xml.h:15 msgid "Solve Speed" msgstr "Брзина на решавање" #: hacks/config/maze.xml.h:16 msgid "" "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim " "Randell; modified by a cast of thousands." msgstr "" "Ова е старата демонстрација на лавиринт за X, преправена да работи со " "xscreensaver. Генерира случаен лавиринт и потоа го решава со визуелна повратна " "информација. Оригинално од Jim Randell; изменето од илјадници." #: hacks/config/menger.xml.h:6 msgid "Menger" msgstr "Менгер" #: hacks/config/menger.xml.h:19 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Ова црта тродимензионална варијанта на рекурзивниот Менгеров сунѓер, коцкест " "фрактален објект аналоген на Тетраедарот на Сиерпински. Напишано од Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/moebius.xml.h:1 msgid "" "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " "II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." msgstr "" "Уште еден хак за М.Ц. Ешер од Marcelo Vianna. Овој ја црта „Мебиусовата лента " "II“, GL-слика на мравки што шетаат по површината на мебиусова лента." #: hacks/config/moebius.xml.h:2 msgid "Draw Ants" msgstr "Цртај мравки" #: hacks/config/moebius.xml.h:4 msgid "Mesh Floor" msgstr "Мрежест под" #: hacks/config/moebius.xml.h:5 msgid "Moebius" msgstr "Мебиус" #: hacks/config/moebius.xml.h:8 msgid "Solid Floor" msgstr "Цврст под" #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Solid Objects" msgstr "Тридимензионални објекти" #: hacks/config/moire.xml.h:6 msgid "Moire" msgstr "Моаре" #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 msgid "Offset" msgstr "Растојание" #: hacks/config/moire.xml.h:10 msgid "" "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see " "aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the " "other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code " "by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart " "of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a " "handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''." msgstr "" "Ова црта одлични кружни шеми на интерференција. Најголемиот број од круговите " "што ги гледате не се експлицитно исцртани, туку се појавуваат како резултат на " "меѓусебно дејство на другите нацртани пиксели. Напишано од Jamie Zawinski, " "инспирирано од кодот во Java на Michael Bayne. Како што самиот нагласи, " "убавината на ова е дека срцето на алгоритамот за прикажување може да се изрази " "само со пар јамки и грст аритметика, давајќи висока „хакерска метрика на " "прикажување“." #: hacks/config/moire2.xml.h:1 msgid "" "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this " "hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes " "with various operations. The planes are moving independently of one another, " "causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Уште еден пример на забава што може да ја имате со шемите на интерференција " "моаре. Овој хак генерира полиња од концентрични кругови или овали и ги " "комбинира рамнините користејќи разни операции. Рамнините се движат независно " "една од друга, предизвикувајќи линиите на интерференција да „прскаат“. Напишано " "од Jamie Zawinski." #: hacks/config/moire2.xml.h:4 msgid "Moire2" msgstr "Моаре2" #: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10 msgid "Thickness" msgstr "Дебелина" #: hacks/config/molecule.xml.h:3 msgid "Describe Molecule" msgstr "Опиши молекул" #: hacks/config/molecule.xml.h:5 msgid "Draw Atomic Bonds" msgstr "Нацртај атомски врски" #: hacks/config/molecule.xml.h:6 msgid "Draw Atoms" msgstr "Нацртај атоми" #: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 msgid "Draw Bounding Box" msgstr "Нацртај рамка" #: hacks/config/molecule.xml.h:8 msgid "" "Draws several different representations of molecules. Some common molecules are " "built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Црта неколку различни прикази на молекули. Вградени се некои вообичаени " "молекули, а може да чита и PDB-датотеки (Protein Data Base). Напишано од Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/molecule.xml.h:11 msgid "Label Atoms" msgstr "Ознаки на атомите" #: hacks/config/molecule.xml.h:12 msgid "Molecule" msgstr "Молекул" #: hacks/config/molecule.xml.h:13 msgid "PDB File" msgstr "PDB-датотека" #: hacks/config/morph3d.xml.h:1 msgid "" "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." msgstr "" "Уште еден GL-хак во 3Д со променлив облик, од Marcelo Vianna. Го има истото " "сјајно-пластично чувство како и Суперквадрати, како и многуте компјутерски " "генерирани објекти..." #: hacks/config/morph3d.xml.h:4 msgid "Morph3D" msgstr "Морф3Д" #: hacks/config/mountain.xml.h:3 msgid "" "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa." msgstr "" "Генерира случајни 3д-графици што помалку наликуваат на планини. Напишано од " "Pascal Pensa." #: hacks/config/mountain.xml.h:5 msgid "Mountain" msgstr "Планина" #: hacks/config/munch.xml.h:1 msgid "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " "Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " "screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " "increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." msgstr "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Според објавеното од HAKMEM во " "1962, Jackson Wright го напишал погорниот код во PDP-1. Тој код сѐ уште живее " "во овој екрански хак, 35 години подоцна. Сепак, бројот на линии во кодот " "одоколу е зголемен. Оваа верзија е од Tim Showalter." #: hacks/config/munch.xml.h:5 msgid "Munch" msgstr "Џвакање" #: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26 msgid "XOR" msgstr "XOR" #: hacks/config/nerverot.xml.h:1 msgid "Blot Count" msgstr "Број на дамки" #: hacks/config/nerverot.xml.h:2 msgid "Calm" msgstr "Мирно" #: hacks/config/nerverot.xml.h:3 msgid "Changes" msgstr "Промени" #: hacks/config/nerverot.xml.h:4 msgid "Colors" msgstr "Бои" #: hacks/config/nerverot.xml.h:5 msgid "Crunchiness" msgstr "Раздробеност" #: hacks/config/nerverot.xml.h:7 msgid "" "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." msgstr "" "Црта разновидни облици составени од нервозни вибрирачки чкртаници, како да се " "гледани низ камера што ја користи дрогиран мајмун. Од Dan Bornstein." #: hacks/config/nerverot.xml.h:10 msgid "Frequent" msgstr "Често" #: hacks/config/nerverot.xml.h:16 msgid "NerveRot" msgstr "Уништени нерви" #: hacks/config/nerverot.xml.h:17 msgid "Nervousness" msgstr "Нервоза" #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 msgid "Seldom" msgstr "Ретко" #: hacks/config/nerverot.xml.h:21 msgid "Spastic" msgstr "Спазми" #: hacks/config/noseguy.xml.h:1 msgid "" "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " "things which he says can come from a file, or from an external program like " "`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Мал човек со голем нос се шета наоколу по екранот кажувајќи работи. Тоа што го " "кажува може да доаѓа од датотека или од надворешна програма како „zippy“ или " "„fortune“. Ова е извлечено од „xnlock“ од Dan Heller. Обоено од Jamie Zawinski." #: hacks/config/noseguy.xml.h:2 msgid "Get Text from File" msgstr "Земи текст од датотека" #: hacks/config/noseguy.xml.h:3 msgid "Get Text from Program" msgstr "Земи текст од програма" #: hacks/config/noseguy.xml.h:4 msgid "Noseguy" msgstr "Носко" #: hacks/config/noseguy.xml.h:6 msgid "Text File" msgstr "Текстуална датотека" #: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:17 msgid "Text Program" msgstr "Текстуална програма" #: hacks/config/noseguy.xml.h:8 msgid "Use Text Below" msgstr "Користи го текстот подолу" #: hacks/config/pedal.xml.h:7 msgid "Pedal" msgstr "Вртење" #: hacks/config/pedal.xml.h:8 msgid "" "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " "complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an " "even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 " "code." msgstr "" "Ова е некаков вид комбинација на спирограф/уметност со жица. Генерира голем, " "комплексен полигон, и остава X-серверот да го направи најголемиот дел од " "работата задавајќи му парно/непарно правило на вртење. Напишано од Dale Moore, " "базирано врз антички код од PDP-11." #: hacks/config/penetrate.xml.h:1 msgid "Always play well" msgstr "Секогаш играј добро" #: hacks/config/penetrate.xml.h:2 msgid "Explosions" msgstr "Експлозии" #: hacks/config/penetrate.xml.h:5 msgid "Penetrate" msgstr "Пробивање" #: hacks/config/penetrate.xml.h:7 msgid "Start badly, but learn" msgstr "Започни лошо, но учи" #: hacks/config/penetrate.xml.h:8 msgid "" "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " "Miller." msgstr "" "Овој хак ја симулира класичната аркадна игра Missile Command. Напишано од Adam " "Miller." #: hacks/config/penrose.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Draw Ammann Lines" msgstr "Цртај линии на Аман" #: hacks/config/penrose.xml.h:4 msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " "relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a " "copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which " "Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " "nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " "paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." msgstr "" "Црта квазипериодични плочки; замислете си ја современата технологија на " "ламинати. Напишано од Timo Korvola. Во април 1997 г, Сер Роџер Пенроуз, " "британски професор по математика, кој работел со Стивен Хокинг на теми како што " "се релативност, црни дупки и дали времето има почеток, поднел тужба за кршење " "на авторски права против корпорацијата Кимберли-Кларк за која Пенроуз рекол " "дека ја копирала шемата што ја креирал (шема што прикажува дека „неповторувачка " "шема може да постои во природата“) за нивната ватирана тоалетна картија " "Клинекс. Пенроуз рекол дека тој не сака судски процес, но „Кога се работи за " "повик од мултунационална компанија до популацијата на Велика Британија да си ги " "бришат задниците со нешто што треба да биде дело на Витез на Кралството, тогаш " "мора да бидат преземени последните мерки.“ Објавено во News of the Weird #491, " "4-jul-1997." #: hacks/config/penrose.xml.h:9 msgid "Penrose" msgstr "Пенроуз" #: hacks/config/petri.xml.h:2 msgid "Colony Shape" msgstr "Облик на колонијата" #: hacks/config/petri.xml.h:3 msgid "Death Comes" msgstr "Смртта доаѓа" #: hacks/config/petri.xml.h:4 msgid "Diamond" msgstr "Дијамант" #: hacks/config/petri.xml.h:6 msgid "Fertility" msgstr "Плодност" #: hacks/config/petri.xml.h:12 msgid "Maxium Lifespan" msgstr "Макс. животен век" #: hacks/config/petri.xml.h:13 msgid "Maxium Rate of Death" msgstr "Макс. стапка на смртност" #: hacks/config/petri.xml.h:14 msgid "Maxium Rate of Growth" msgstr "Макс. стапка на прираст" #: hacks/config/petri.xml.h:15 msgid "Minium Lifespan" msgstr "Мин. животен век" #: hacks/config/petri.xml.h:16 msgid "Minium Rate of Death" msgstr "Мин. стапка на смртност" #: hacks/config/petri.xml.h:17 msgid "Minium Rate of Growth" msgstr "Мин. стапка на прираст" #: hacks/config/petri.xml.h:18 msgid "Mold Varieties" msgstr "Типови мувла" #: hacks/config/petri.xml.h:19 msgid "Offspring" msgstr "Подмладок" #: hacks/config/petri.xml.h:20 msgid "Petri" msgstr "Петри" #: hacks/config/petri.xml.h:21 msgid "Quickly" msgstr "Брзо" #: hacks/config/petri.xml.h:24 msgid "Slowly" msgstr "Бавно" #: hacks/config/petri.xml.h:26 msgid "Square" msgstr "Квадрат" #: hacks/config/petri.xml.h:27 #, fuzzy msgid "" "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " "Bornstein." msgstr "" "Ова симулира колонии на мувла што растат во петриева чинија. Растечките обоени " "кругови се препокриваат и оставаат спирална интерференција зад себе. Напишано " "од Dan Bornstein." #: hacks/config/phosphor.xml.h:1 msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Црта симулација на стар терминал, со големи пиксели и долгосветлечки фосфор. " "Може да ја извршува секоја програма како извор за текстот што го прикажува. " "Напишано од Jamie Zawinski." #: hacks/config/phosphor.xml.h:2 msgid "Fade" msgstr "Избледување" #: hacks/config/phosphor.xml.h:4 msgid "Phosphor" msgstr "Фосфор" #: hacks/config/phosphor.xml.h:5 msgid "Scale" msgstr "Размер" #: hacks/config/pipes.xml.h:1 msgid "Allow Tight Turns" msgstr "Дозволи блиски свртувања" #: hacks/config/pipes.xml.h:2 msgid "Ball Joints" msgstr "Топчести сврзувања" #: hacks/config/pipes.xml.h:3 msgid "Curved Pipes" msgstr "Закривени цевки" #: hacks/config/pipes.xml.h:6 msgid "Fisheye Lens" msgstr "Рибини леќи" #: hacks/config/pipes.xml.h:7 msgid "Gadgetry" msgstr "Апарати" #: hacks/config/pipes.xml.h:8 msgid "" "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably " "seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." msgstr "" "Ако сте биле во иста соба со машина со Windows NT, веројатно сте го виделе овој " "GL-хак. Оваа верзија е од Marcelo Vianna." #: hacks/config/pipes.xml.h:9 msgid "Lots" msgstr "Многу" #: hacks/config/pipes.xml.h:11 msgid "Number of Pipe Systems" msgstr "Број на системи цевки" #: hacks/config/pipes.xml.h:12 msgid "Pipe Fittings" msgstr "Монтажи на цевки" #: hacks/config/pipes.xml.h:13 msgid "Pipes" msgstr "Цевки" #: hacks/config/pipes.xml.h:17 msgid "System Length" msgstr "Должина на системот" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 msgid "Identical Pieces" msgstr "Идентични парчиња" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 msgid "Polyominoes" msgstr "Полиомини" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:8 msgid "" "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " "puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" "Постојано се обидува целосно да пополни правоаголник со делчиња од сложувалка " "што се со неправилен облик. Напишано од Stephen Montgomery-Smith." #: hacks/config/pulsar.xml.h:1 msgid "Anti-alias Lines" msgstr "Измазни линии" #: hacks/config/pulsar.xml.h:3 msgid "" "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast " "your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." msgstr "" "Црта пресек на неколку рамнини, со користење на алфа-мешање, магла, текстури и " "мипмапи, како и мерач на „рамки во секунда“, така што можете да кажете колку ви " "е брза графичката картичка... Бара OpenGL. Напишано од David Konerding." #: hacks/config/pulsar.xml.h:4 msgid "Enable Blending" msgstr "Овозможи мешање" #: hacks/config/pulsar.xml.h:5 msgid "Enable Depth Buffer" msgstr "Овозможи бафер за длабочина" #: hacks/config/pulsar.xml.h:6 msgid "Enable Fog" msgstr "Овозможи магла" #: hacks/config/pulsar.xml.h:7 msgid "Enable Lighting" msgstr "Овозможи осветлување" #: hacks/config/pulsar.xml.h:8 msgid "Enable Texture Filtering" msgstr "" "Овозможи филтрирање\n" "на текстура" #: hacks/config/pulsar.xml.h:9 msgid "Enable Texture Mipmaps" msgstr "" "Овозможи мипмапи\n" "за текстура" #: hacks/config/pulsar.xml.h:10 msgid "Enable Texturing" msgstr "Овозможи текстурирање" #: hacks/config/pulsar.xml.h:12 msgid "Pulsar" msgstr "Пулсар" #: hacks/config/pulsar.xml.h:13 msgid "Quad Count" msgstr "Број на четириаголници" #: hacks/config/pulsar.xml.h:16 msgid "Solid Surface" msgstr "Исполнета површина" #: hacks/config/pulsar.xml.h:18 msgid "Texture PPM File" msgstr "PPM-датотека со текстури" #: hacks/config/pyro.xml.h:3 msgid "Explosive Yield" msgstr "Големина на експлозија" #: hacks/config/pyro.xml.h:6 msgid "Launch Frequency" msgstr "Честота на лансирање" #: hacks/config/pyro.xml.h:8 msgid "Often" msgstr "Често" #: hacks/config/pyro.xml.h:9 msgid "Particle Density" msgstr "Густина на честички" #: hacks/config/pyro.xml.h:10 msgid "Pyro" msgstr "Пиротехника" #: hacks/config/pyro.xml.h:11 msgid "" "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Пиротехника црта огномети со експлозии. Бла, бла, бла. Напишано од Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/qix.xml.h:1 msgid "Additive Colors" msgstr "Боите се собираат" #: hacks/config/qix.xml.h:3 msgid "Corners" msgstr "Агли" #: hacks/config/qix.xml.h:11 msgid "Line Segments" msgstr "Сегменти на прави" #: hacks/config/qix.xml.h:12 msgid "Linear Motion" msgstr "Линеарно движење" #: hacks/config/qix.xml.h:15 msgid "Max Size" msgstr "Макс. големина" #: hacks/config/qix.xml.h:16 msgid "Qix" msgstr "Кикс" #: hacks/config/qix.xml.h:17 msgid "Random Motion" msgstr "Случајно движење" #: hacks/config/qix.xml.h:23 msgid "Subtractive Colors" msgstr "Боите се одземаат" #: hacks/config/qix.xml.h:24 #, fuzzy msgid "" "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " "segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to " "produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, " "overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Ова е сложувалка од qix-програми на швајцарската армија. Исфрла низи од " "сегменти на прави по екранот, и користи варијации на оваа основна шема на " "движење за да произведе секакви видови на разновидни презентации: сегменти на " "прави, исполнети полигони, проѕирни области што се препокриваат... Напишано од " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/qix.xml.h:25 msgid "Transparent" msgstr "Проѕирно" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 msgid "/" msgstr "/" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3 #, no-c-format msgid "1%" msgstr "1%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7 msgid "" "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of " "growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." msgstr "" "Уште една варијација на програмата „Бомба“ од Scott Draves. Ова црта мрежа од " "растечки квадратести облици кои, штом еднаш меѓусебно ќе се надвладеат, " "реагираат на непредвидлив начин. „РД“ означува реакција-дифузија." #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8 msgid "Epoch" msgstr "Епоха" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 msgid "Fill Screen" msgstr "Исполнетост на екранот" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 msgid "RD-Bomb" msgstr "РД-бомба" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 msgid "Reaction/Difusion" msgstr "Реакција/дифузија" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 msgid "Seed Radius" msgstr "Радиус на расејување" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 msgid "Tile Size" msgstr "Големина на плочка" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 msgid "Wander Speed" msgstr "Брзина на движење" #: hacks/config/ripples.xml.h:1 msgid "Big Drops" msgstr "Големи капки" #: hacks/config/ripples.xml.h:2 msgid "Colors Two" msgstr "Бои Две" #: hacks/config/ripples.xml.h:3 msgid "Drizzle" msgstr "Роса" #: hacks/config/ripples.xml.h:5 msgid "Grab Screen Image" msgstr "Земи слика од екранот" #: hacks/config/ripples.xml.h:6 msgid "Lighting Effect" msgstr "Ефект на осветленост" #: hacks/config/ripples.xml.h:8 msgid "Moving Splashes" msgstr "Подвижни прскања" #: hacks/config/ripples.xml.h:9 msgid "Psychedelic Colors" msgstr "Психоделични бои" #: hacks/config/ripples.xml.h:10 msgid "Ripples" msgstr "Бранување" #: hacks/config/ripples.xml.h:12 msgid "Small Drops" msgstr "Мали капки" #: hacks/config/ripples.xml.h:13 msgid "Storm" msgstr "Бура" #: hacks/config/ripples.xml.h:14 msgid "" "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water " "option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping " "into it. Written by Tom Hammersley." msgstr "" "Ова црта брановидни шеми на интерференција, како вода што прска. Со опцијата " "-water манипулира со вашата слика на работната површина за да изгледа како " "нешто да капе во неа. Напишано од Tom Hammersley." #: hacks/config/rocks.xml.h:7 msgid "Rocks" msgstr "Карпи" #: hacks/config/rocks.xml.h:8 msgid "Rotation" msgstr "Ротација" #: hacks/config/rocks.xml.h:10 msgid "Steering" msgstr "Управување" #: hacks/config/rocks.xml.h:11 msgid "" "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Ова црта анимација на летање низ астероидно поле, со промени во ротацијата и " "насоката. Може да да прикаже и 3Д-сепарација за црвено/сини наочари! Најмногу е " "напишано од Jamie Zawinski." #: hacks/config/rorschach.xml.h:7 msgid "Rorschach" msgstr "Роршах" #: hacks/config/rorschach.xml.h:9 msgid "" "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for " "how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then " "reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic " "tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Ова генерира произволни слики од разлеано мастило. Алгоритмот е лажно " "едноставен со оглед на тоа колку добро работи; едноставно, движи точка случајно " "по екранот и потоа ја рефлектира сликата хоризонтално , вертикално, или и " "двете. Секакви длабоко всадени невротични тенденции што оваа програма ги " "открива се ваш личен проблем. Напишано од Jamie Zawinski." #: hacks/config/rorschach.xml.h:10 msgid "With X Symmetry" msgstr "Со симетрија по X" #: hacks/config/rorschach.xml.h:11 msgid "With Y Symmetry" msgstr "Со симетрија по Y" #: hacks/config/rotor.xml.h:1 msgid "" "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment " "moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier " "lines, but still frames of it don't look like much." msgstr "" "Уште една античка демонстрација на xlock, оваа од Tom Lawrence. Црта дел од " "права што се движи по сложена спирална крива. Го изменив да генерира " "позакривени линии, но замрзнатите рамки од нив не изгледаат најдобро." #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 msgid "Length" msgstr "Должина" #: hacks/config/rotor.xml.h:8 msgid "Rotor" msgstr "Ротор" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 msgid "Animate" msgstr "Анимирај" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 msgid "" "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " "Claudio Matsuoka." msgstr "" "Креира колаж од ротирани и зголемени делови од екранот. Напишано од Claudio " "Matsuoka." #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 msgid "Rectangle Count" msgstr "Број на правоаголници" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 msgid "RotZoomer" msgstr "Зумирано распаѓање" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 msgid "Stationary Rectangles" msgstr "Неподвижни правоаголници" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 msgid "Sweeping Arcs" msgstr "Грациозни лаци" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 msgid "Wandering Rectangles" msgstr "Подвижни правоаголници" #: hacks/config/rubik.xml.h:2 msgid "" "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles " "and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." msgstr "" "Црта Рубикова коцка што ротира во три димензии и постојано се промешува и се " "решава самата себе. Уште еден добар GL-хак од Marcelo Vianna." #: hacks/config/rubik.xml.h:5 msgid "Rubik" msgstr "Рубик" #: hacks/config/rubik.xml.h:7 msgid "Show Shuffling" msgstr "Прикажи промешување" #: hacks/config/sballs.xml.h:1 msgid "Cube" msgstr "Коцка" #: hacks/config/sballs.xml.h:2 msgid "Dodecahedron" msgstr "Додекаедар" #: hacks/config/sballs.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by " "Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" "Црта анимација на топчиња со текстура што се вртат како луди, во GL. Бара " "OpenGL и машина со добра хардверска поддршка за текстури. Напишано од Eric " "Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #: hacks/config/sballs.xml.h:5 msgid "Icosahedron" msgstr "Икосаедар" #: hacks/config/sballs.xml.h:7 msgid "Octahedron" msgstr "Октаедар" #: hacks/config/sballs.xml.h:8 msgid "Plane" msgstr "Рамнина" #: hacks/config/sballs.xml.h:9 msgid "Pyramid" msgstr "Пирамида" #: hacks/config/sballs.xml.h:10 msgid "Random" msgstr "Случајно" #: hacks/config/sballs.xml.h:11 msgid "Sballs" msgstr "Стопки" #: hacks/config/sballs.xml.h:15 msgid "Star" msgstr "Ѕвезда" #: hacks/config/sballs.xml.h:16 msgid "Tetrahedron" msgstr "Тетраедар" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 msgid "ShadeBobs" msgstr "Неонски траги" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 msgid "" "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like " "vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." msgstr "" "Ова црта рамномерно исенчени овални шеми што осцилираат, слични на траги од " "испарување или неонски цевки. Напишано од Shane Smit." #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 msgid "Sierpinski" msgstr "Сиерпински" #: hacks/config/sierpinski.xml.h:10 msgid "" "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal. Written by Desmond Daignault." msgstr "" "Ова ја црта дводимензионалната варијанта на рекурзивниот триаголен фрактал на " "Сиерпински. Напишано од Desmond Daignault." #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 msgid "Sierpinski3D" msgstr "Сиерпински3Д" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." msgstr "" "Ова ја црта тридимензионалната варијанта на рекурзивниот триаголен фрактал на " "Сиерпински. Напишано од Tim Robinson и Jamie Zawinski." #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 #: hacks/config/zoom.xml.h:1 msgid "Border Width" msgstr "Ширина на работ" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 msgid "Slide Speed" msgstr "Брзина на слајдовите" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 msgid "SlideScreen" msgstr "Слајд-екран" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:8 msgid "" "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " "squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where " "there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve " "those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Ова зема слика, ја дели на квадрати и потоа случајно ги промешува квадратите, " "како да е една од оние досадни игри со „16 сложувалки“ каде постои мрежа " "квадрати од кои еден недостасува. Мразам да ги решавам тие сложувалки, но да " "гледам една да се разместува себеси е позабавно. Напишано од Jamie Zawinski." #: hacks/config/slip.xml.h:6 msgid "Slip" msgstr "Лизгање" #: hacks/config/slip.xml.h:10 msgid "" "This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a " "jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " "completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " "splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " "like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to " "chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski." msgstr "" "Оваа програма фрла неколку случајни битови на екранот, потоа ги вшмукува низ " "млазен мотор и ги исфрла од другата страна. За да се избегне претворање на " "сликата во целосна каша, одвреме навреме станува таква и потоа се уфрла малку " "боја на сцената, или започнува да се врти во круг, или ја истегнува сликата " "како карамела, или (ова е мој додаток) ја зема сликата од вашата тековна " "површина да ја изџвака. Оригинално напишана од Scott Draves; протресена од " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/sonar.xml.h:1 msgid "Ping Subnet" msgstr "Подмрежа за пингување" #: hacks/config/sonar.xml.h:2 msgid "Simulation Team Members" msgstr "Членови на тимот за симулација" #: hacks/config/sonar.xml.h:3 msgid "Sonar" msgstr "Сонар" #: hacks/config/sonar.xml.h:4 msgid "Team A Name" msgstr "Име на тимот А" #: hacks/config/sonar.xml.h:5 msgid "Team B Name" msgstr "Име на тимот Б" #: hacks/config/sonar.xml.h:6 msgid "" "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the " "proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make " "it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? " "CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." msgstr "" "Оваа програма црта симулација на екран на сонар. Стандардно напишана, прикажува " "произволен избор „непријатели“ на екранот, но ако соодветно се компилира, може " "да ја пингува (намерна игра на зборови) вашата локална мрежа и да ја нацрта " "оддалеченоста на другите сервери до вас. Може лесно да се направи да следи и " "други извори на податоци. (Процеси? Активни мрежни поврзувања? Искористеност на " "процесорот по корисник?) Напишано од Stephen Martin." #: hacks/config/sonar.xml.h:7 msgid "vs." msgstr "против" #: hacks/config/speedmine.xml.h:1 msgid "Allow Wall Collisions" msgstr "Дозволи судари со ѕидот" #: hacks/config/speedmine.xml.h:2 msgid "Display Crosshair" msgstr "Прикажи нишан" #: hacks/config/speedmine.xml.h:7 msgid "Max Velocity" msgstr "Максимална брзина" #: hacks/config/speedmine.xml.h:8 msgid "Mine Shaft" msgstr "Рударско окно" #: hacks/config/speedmine.xml.h:9 msgid "Present Bonuses" msgstr "Прикажи бонуси" #: hacks/config/speedmine.xml.h:10 msgid "Rocky Walls" msgstr "Камени ѕидови" #: hacks/config/speedmine.xml.h:12 msgid "" "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by " "Conrad Parker." msgstr "" "Симулира брзање низ каменито рударско окно или фанки црв што игра. Напишано од " "Conrad Parker." #: hacks/config/speedmine.xml.h:16 msgid "SpeedMine" msgstr "Брзо копање" #: hacks/config/speedmine.xml.h:17 msgid "Thrust" msgstr "Потисок" #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 msgid "Worm" msgstr "Црв" #: hacks/config/sphere.xml.h:1 msgid "" "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded " "spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in " "1982." msgstr "" "Уште еден од класичните хакови за екран од далечното минато. Овој црта исенчени " "сфери во повеќе бои. Овој хак води потекло од Tom Duff во 1982." #: hacks/config/sphere.xml.h:7 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 msgid "SphereEversion" msgstr "СфероЕверзија" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 msgid "" "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere " "can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, " "if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program " "animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston " "and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver " "package, but if you don't have it already, you can find it at " "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." msgstr "" "СфероЕверзија црта анимација на сфера што се превртува одвнатре нанадвор. Една " "сфера може да биде превртена, без расцепи, остри рабови или прекини, ако на " "површината на сферата ѝ се допушти да се сече самата со себе. Оваа програма го " "анимира она што е познато како Еверзија на Thurston. Напишано од Nathaniel " "Thurston и Michael McGuffin. Оваа програма не е вклучена во пакетот на " "XScreenSaver, и ако сѐ уште ја немате, може да ја најдете на " "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #: hacks/config/spheremonics.xml.h:9 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 msgid "Smoothed Lines" msgstr "Измазнети линии" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 msgid "Spheremonics" msgstr "Сферомоници" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 msgid "" "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are " "only remotely related to the mathematical definition found in the solution to " "certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum " "operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski." msgstr "" "Овие затворени објекти вообичаено се нарекуваат сферни хармоници, иако се малку " "поврзани со математичката дефиниција најдена во решението на одредени бранови " "функции, а најзабележителни се карактеристичните функции (eigenfunctions) на " "операторите на аголниот момент. Напишано од Paul Bourke и Jamie Zawinski." #: hacks/config/spiral.xml.h:2 msgid "Cycles" msgstr "Циклуси" #: hacks/config/spiral.xml.h:7 msgid "" "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " "means moire; interference patterns, of course." msgstr "" "Подвижни кружни шеми, од Peter Schmitzberger. Подвижните кружни шеми значат " "моаре, т.е. шеми на интерференција (се разбира)." #: hacks/config/spiral.xml.h:11 msgid "Spiral" msgstr "Спирала" #: hacks/config/spotlight.xml.h:1 msgid "" "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " "desktop when it passes. Written by Rick Schultz." msgstr "" "Црта рефлектор што скенира по црн екран, осветлувајќи ја работната површина по " "која поминува. Напишано од Rick Schultz." #: hacks/config/spotlight.xml.h:6 msgid "Spotlight" msgstr "Рефлектор" #: hacks/config/sproingies.xml.h:3 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." msgstr "Q-Bert се сретнува со Marble Madness! Напишано од Ed Mackey." #: hacks/config/sproingies.xml.h:9 msgid "Sproingies" msgstr "Федерчиња" #: hacks/config/squiral.xml.h:3 msgid "" "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow " "outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff " "Epler." msgstr "" "Црта множество интерактивни, квадратно-спирални автомати. Спиралите растат " "нанадвор додека не удрат во нешто што потоа го заобиколуваат. Напишано од Jeff " "Epler." #: hacks/config/squiral.xml.h:5 msgid "Handedness" msgstr "Издаденост" #: hacks/config/squiral.xml.h:7 msgid "Left" msgstr "Налево" #: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 msgid "Randomness" msgstr "Ентропија" #: hacks/config/squiral.xml.h:12 msgid "Right" msgstr "Надесно" #: hacks/config/squiral.xml.h:17 msgid "Squiral" msgstr "Квадроспирали" #: hacks/config/ssystem.xml.h:1 msgid "SSystem" msgstr "С-Систем" #: hacks/config/ssystem.xml.h:2 msgid "" "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " "planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " "Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged " "separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, " "because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work " "with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. " "SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is " "now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since " "evolved into two different programs: OpenUniverse " "(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia " "(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " "xscreensaver support!" msgstr "" "С-Систем е симулатор на соларниот систем во GL. Ги симулира прелетувањата на " "Сонцето, деветте планети и неколку поголеми сателити, со четири режими на " "камера. Напишано од Raul Alonso. Ова не е вклучено во пакетот на XScreenSaver, " "туку е спакувано одделно. Забелешка: С-Систем не работи како екрански чувар на " "сите системи затоа што не комуницира добро со xscreensaver. Се случува да " "работи со некои менаџери на прозорци, но не со сите, така што вашето искуство " "може да варира. С-Систем порано беше достапен на " "<http://www1.las.es/~amil/ssystem/> но сега не е таму. Сѐ уште можете да " "најдете некаде негови копии. Оттогаш С-Систем се развил во две различни " "програми: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) и Celestia " "(http://www.shatters.net/celestia/). За жал, ниту една од овие две програми " "воопшто не работат со xscreensaver. Ве охрабруваме да им досадувате на нивните " "автори за да додадат поддршка за xscreensaver!" #: hacks/config/stairs.xml.h:6 msgid "Stairs" msgstr "Скали" #: hacks/config/stairs.xml.h:8 msgid "" "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " "staircase." msgstr "Трет GL-хак на Ешер од Marcelo Vianna, овој црта „бесконечни“ скали." #: hacks/config/starfish.xml.h:1 msgid "Color Gradients" msgstr "Градиенти на боја" #: hacks/config/starfish.xml.h:7 msgid "Pulsating Blob" msgstr "Пулсирачка дамка" #: hacks/config/starfish.xml.h:10 msgid "Starfish" msgstr "Морска ѕвезда" #: hacks/config/starfish.xml.h:13 msgid "" "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to " "lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Ова генерира низа брановидни, пулсирачки, ѕвездести шеми што пулсираат, се " "вртат и се превртуваат. Друг режим на прикажување ги користи тие облици за да " "постави поле од бои што потоа се вртат. Движењето е многу природно. Напишано од " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/starwars.xml.h:2 msgid "Anti-aliased Lines" msgstr "Измазнети линии" #: hacks/config/starwars.xml.h:3 msgid "Centered Text" msgstr "Центриран текст" #: hacks/config/starwars.xml.h:4 msgid "" "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a " "star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by " "Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." msgstr "" "Црта текст што полека се движи во далечината под даден агол, преку ѕвездено " "поле, како почетокот на филмот со истото име. Напишано од Jamie Zawinski и " "Claudio Matauoka." #: hacks/config/starwars.xml.h:5 msgid "Fade Out" msgstr "Исчезнување" #: hacks/config/starwars.xml.h:7 msgid "Flush Left Text" msgstr "Лево порамнет текст" #: hacks/config/starwars.xml.h:8 msgid "Flush Right Text" msgstr "Десно порамнет текст" #: hacks/config/starwars.xml.h:9 msgid "Font Point Size" msgstr "Големина на текст во точки" #: hacks/config/starwars.xml.h:10 msgid "Scroll Speed" msgstr "Брзина на движење" #: hacks/config/starwars.xml.h:13 msgid "Star Rotation Speed" msgstr "Брзина на ротирање на ѕвездите" #: hacks/config/starwars.xml.h:14 msgid "StarWars" msgstr "Војна на ѕвездите" #: hacks/config/starwars.xml.h:15 msgid "Text Columns" msgstr "Колони со текст" #: hacks/config/starwars.xml.h:16 msgid "Text Lines" msgstr "Линии со текст" #: hacks/config/starwars.xml.h:18 msgid "Thick Lines" msgstr "Густи линии" #: hacks/config/starwars.xml.h:19 msgid "Wrap Long Lines" msgstr "Пренеси долги линии" #: hacks/config/stonerview.xml.h:1 msgid "" "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. " "Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver." msgstr "" "Синџири од живописни квадрати што танцуваат еден околу друг во комплексни " "спирални шеми. Напишано од Andrew Plotkin, базирано на екранскиот чувар на SGI " "„electropaint“." #: hacks/config/stonerview.xml.h:3 msgid "StonerView" msgstr "Живописен поглед" #: hacks/config/strange.xml.h:1 msgid "Curviness" msgstr "Закривеност" #: hacks/config/strange.xml.h:9 msgid "Strange" msgstr "Чудни атрактори" #: hacks/config/strange.xml.h:10 msgid "" "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field " "of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by " "Massimino Pascal." msgstr "" "Ова црта чудни атрактори: тоа е живописно, непредвидливо подвижно поле точки " "што се спушта и се врти наоколу. Движењата се многу пријатни. Напишано од " "Massimino Pascal." #: hacks/config/superquadrics.xml.h:2 msgid "" "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a " "Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and " "has specular reflections." msgstr "" "Ed Mackey известува дека ја напишал првата верзија на оваа програма во BASIC на " "Commodore 64 во 1987, како црно-бела мрежна конструкција во 320x200. Сега е GL " "и има спектакуларни рефлексии." #: hacks/config/superquadrics.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Superquadrics" msgstr "Суперквадрати" #: hacks/config/swirl.xml.h:4 msgid "" "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but " "you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is " "also a cool Java applet of a similar concept." msgstr "" "Уште подвижни вртливи шеми. Оваа верзија е од M. Dobie и R. Taylor, но можеби " "сте виделе програма во Мекинтош слична на оваа, наречена FlowFazer. Постои и " "одличен аплет во Java со сличен концепт." #: hacks/config/swirl.xml.h:8 msgid "Swirl" msgstr "Вител" #: hacks/config/t3d.xml.h:1 msgid "0°" msgstr "0°" #: hacks/config/t3d.xml.h:2 msgid "5 Minute Tick Marks" msgstr "Ознаки за 5 минути" #: hacks/config/t3d.xml.h:3 msgid "90°" msgstr "90°" #: hacks/config/t3d.xml.h:4 msgid "Bigger" msgstr "Поголемо" #: hacks/config/t3d.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Cycle Seconds" msgstr "Кружни секунди" #: hacks/config/t3d.xml.h:10 msgid "Minute Tick Marks" msgstr "Ознаки за минути" #: hacks/config/t3d.xml.h:12 msgid "Smaller" msgstr "Помало" #: hacks/config/t3d.xml.h:14 msgid "T3D" msgstr "Т3Д" #: hacks/config/t3d.xml.h:15 msgid "" "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " "Written by Bernd Paysan." msgstr "" "Ова црта активен аналоген часовник направен од пулсирачки меурчиња што пловат. " "Напишано од Bernd Paysan." #: hacks/config/t3d.xml.h:16 msgid "Turn Side-to-Side" msgstr "Вртење од страна до страна" #: hacks/config/t3d.xml.h:17 msgid "Wobbliness" msgstr "Пулсирање" #: hacks/config/thornbird.xml.h:1 msgid "" "Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim " "Auckland." msgstr "Дава приказ на фракталот „Птица на трн“. Напишано од Tim Auckland." #: hacks/config/thornbird.xml.h:6 msgid "Points" msgstr "Точки" #: hacks/config/thornbird.xml.h:12 msgid "Thornbird" msgstr "Птица на трн" #: hacks/config/triangle.xml.h:2 msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth." msgstr "" "Генерира случајни планински области со користење итеративно делење на " "триаголници. Напишано од Tobias Gloth." #: hacks/config/triangle.xml.h:7 msgid "Triangle" msgstr "Триаголник" #: hacks/config/truchet.xml.h:4 msgid "" "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written " "by Adrian Likins." msgstr "" "Ова црта Трушеови шеми од прави и лакови што го поплочуваат екранот. Напишано " "од Adrian Likins." #: hacks/config/truchet.xml.h:5 msgid "Truchet" msgstr "Труше" #: hacks/config/twang.xml.h:2 msgid "" "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." msgstr "" "Го дели екранот на мрежа, и потоа го искинува. Напишано од Dan Bornstein." #: hacks/config/twang.xml.h:6 msgid "Jumpy" msgstr "Нервозно" #: hacks/config/twang.xml.h:11 msgid "Springiness" msgstr "Отскокнување" #: hacks/config/twang.xml.h:13 msgid "Transference" msgstr "Пренесување" #: hacks/config/twang.xml.h:14 msgid "Twang" msgstr "Тванг" #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." msgstr "Црта кривулести црволики патеки. Напишано од Tyler Pierce." #: hacks/config/vermiculate.xml.h:2 msgid "Vermiculate" msgstr "Црвчиња" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 msgid "2 seconds" msgstr "2 секунди" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 msgid "Image Directory" msgstr "Папка со слики" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 msgid "" "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays " "that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you " "just feed broadcast television into it." msgstr "" "Ова е всушност скрипта за школка што зема видеорамка од видеовлезот на " "системот, и потоа користи некои PBM-филтри (избрани случајно) за да ги " "манипулира и рекомбинира видеорамките на различни начини (детектирање рабови, " "одземање на сликата од нејзина ротирана верзија, итн.) Потоа ја прикажува таа " "слика неколку секунди, и повторно го прави истото. Ова работи навистина добро " "ако само доведете телевизиско емитување." #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6 msgid "VidWhacker" msgstr "Видеохакер" #: hacks/config/vines.xml.h:6 msgid "" "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It " "scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen " "and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." msgstr "" "Ова генерира непрекинати низи од мали, кривулести геометриски шеми. Ги расфрла " "по вашиот екран додека не го исполни, потоа го исчистува екранот и почнува од " "почеток. Напишано од Tracy Camp и David Hansen." #: hacks/config/vines.xml.h:8 msgid "Vines" msgstr "Ползавци" #: hacks/config/wander.xml.h:5 msgid "Draw Spots" msgstr "Цртај точки" #: hacks/config/wander.xml.h:6 msgid "" "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." msgstr "" "Црта живописна случајна прошетка, во најразлични облици. Напишано од Rick " "Campbell." #: hacks/config/wander.xml.h:14 msgid "Sustain" msgstr "Задржување" #: hacks/config/webcollage.xml.h:3 msgid "Dictionary File" msgstr "Датотека за речник" #: hacks/config/webcollage.xml.h:5 msgid "Overall Filter Program" msgstr "Програма за општо филтрирање" #: hacks/config/webcollage.xml.h:6 msgid "Per-Image Filter Program" msgstr "Програма за филтрирање по слика" #: hacks/config/webcollage.xml.h:9 msgid "" "This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide " "Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting " "images from the returned pages. It can also be set up to filter the images " "through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that " "most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of " "the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Оваа програма прави колажи од случајни слики извлечени од Интернет. Тие слики " "ги наоѓа со случајни пребарувања на мрежата и извлекување на сликите од " "вратените страници. Исто така, може да биде поставена да ги филтрира сликите " "преку програмата „Видеохакер“, од погоре, што изгледа навистина одлично. " "(Забележете дека најголемиот дел од сликите шти ги наоѓа се текст, а не слики. " "Тоа е заради тоа што на Интернет најмногу од сликите се текст. Што е многу " "жално.) Напишано од Jamie Zawinski." #: hacks/config/webcollage.xml.h:10 msgid "URL Timeout" msgstr "Истек на време на URL" #: hacks/config/webcollage.xml.h:11 msgid "WebCollage" msgstr "Веб-колаж" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 msgid "" "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " "and off at random. By Paul 'Joey' Clark." msgstr "" "Врз ѕвезди што лебдат се влијае со мешавина од едноставни 2Д-гравитациони " "полиња. Силата на секое гравитационо поле постојано се менува, и исто така " "произволно се вклучува и исклучува. Од Paul „Joey“ Clark." #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 msgid "Trail Size" msgstr "Големина на трагата" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 msgid "WhirlwindWarp" msgstr "Виорни ѕвезди" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:1 msgid "Amplitude" msgstr "Амплитуда" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:2 msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." msgstr "" "Црта растечки синџири од синусоидни точки. Напишано од Ashton Trey Belew." #: hacks/config/whirlygig.xml.h:5 msgid "Whirlies" msgstr "Витли" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:6 msgid "WhirlyGig" msgstr "Вртлива забава" #: hacks/config/worm.xml.h:1 msgid "" "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling." msgstr "" "Стар хак од xlock што црта повеќебојни црви што се движат по екранот. Напишано " "од Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec и Henrik Theiling." #: hacks/config/xaos.xml.h:1 msgid "XaoS" msgstr "ХаоС" #: hacks/config/xaos.xml.h:2 msgid "" "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal " "sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the " "XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at " "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." msgstr "" "ХаоС генерира брзи летечки анимации на Манделброт и други фрактални множества. " "Напишано од Thomas Marsh и Jan Hubicka. Ова не е вклучено во пакетот на " "XScreenSaver и ако сѐ уште го немате, може да го најдете на " "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 msgid "12-Hour Time" msgstr "12-часовно време" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 msgid "24-Hour Time" msgstr "24-часовно време" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 msgid "Cycle Colors" msgstr "Менувај бои" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 msgid "Display Seconds" msgstr "Прикажи секунди" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 msgid "Huge Font" msgstr "Огромен фонт" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 msgid "Large Font" msgstr "Голем фонт" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 msgid "Medium Font" msgstr "Среден фонт" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14 msgid "Small Font" msgstr "Мал фонт" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 msgid "XDaliClock" msgstr "X-ДалиЧасовник" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 msgid "" "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you " "can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." msgstr "" "X-ДалиЧасовник црта голем дигитален часовник чии што цифри се менуваат со " "„претопување“ во нивниот нов облик. Напишано од Jamie Zawinski. Ова не е " "вклучено во пакетот на XScreenSaver и ако сѐ уште го немате, може да го најдете " "на <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #: hacks/config/xearth.xml.h:1 msgid "Bright" msgstr "Сјајно" #: hacks/config/xearth.xml.h:2 msgid "Date/Time Stamp" msgstr "Ознака за датум/време" #: hacks/config/xearth.xml.h:3 msgid "Day Dim" msgstr "Ден Бледо" #: hacks/config/xearth.xml.h:5 msgid "Display Stars" msgstr "Прикажи ѕвезди" #: hacks/config/xearth.xml.h:8 msgid "Label Cities" msgstr "Означи градови" #: hacks/config/xearth.xml.h:9 msgid "Lower Left" msgstr "Долу лево" #: hacks/config/xearth.xml.h:10 msgid "Lower Right" msgstr "Долу десно" #: hacks/config/xearth.xml.h:13 msgid "Mercator Projection" msgstr "Меркаторова проекција" #: hacks/config/xearth.xml.h:14 msgid "Night Dim" msgstr "Ноќ Бледо" #: hacks/config/xearth.xml.h:15 msgid "No Stars" msgstr "Без ѕвезди" #: hacks/config/xearth.xml.h:16 msgid "North/South Rotation" msgstr "Ротација север/југ" #: hacks/config/xearth.xml.h:18 msgid "Orthographic Projection" msgstr "Ортографска проекција" #: hacks/config/xearth.xml.h:19 msgid "Real Time" msgstr "Реално време" #: hacks/config/xearth.xml.h:20 msgid "Shaded Image" msgstr "Засенета слика" #: hacks/config/xearth.xml.h:21 msgid "Sharp" msgstr "Остро" #: hacks/config/xearth.xml.h:23 msgid "Spacing" msgstr "Растојание" #: hacks/config/xearth.xml.h:26 msgid "Terminator Blurry" msgstr "Терминатор Нејасно" #: hacks/config/xearth.xml.h:27 msgid "Time Warp" msgstr "Искривување на времето" #: hacks/config/xearth.xml.h:29 msgid "Upper Left" msgstr "Горе лево" #: hacks/config/xearth.xml.h:30 msgid "Upper Right" msgstr "Горе десно" #: hacks/config/xearth.xml.h:31 msgid "" "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in " "space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk " "Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " "have it already, you can find it at " "<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." msgstr "" "X-Земја црта слика на Земјата, видена од вашата омилена стратешка точка во " "вселената, точно засенета според тековната местоположба на Сонцето. Напишано од " "Kirk Johnson. Ова не е вклучено во пакетот на XScreenSaver и ако сѐ уште го " "немате, може да го најдете на <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #: hacks/config/xearth.xml.h:32 msgid "Xearth" msgstr "X-Земја" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 msgid "Fish" msgstr "Риба" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 msgid "Fish Speed" msgstr "Брзина на рибата" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 msgid "" "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have " "it already, you can find it at " "<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." msgstr "" "Риба! Ова не е вклучено во пакетот на XScreenSaver и ако сѐ уште го немате, " "може да го најдете на <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 msgid "XFishTank" msgstr "X-Рибник" #: hacks/config/xflame.xml.h:1 msgid "Bitmap File" msgstr "Битмап. слика" #: hacks/config/xflame.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set " "it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." msgstr "" "Црта симулација на пулсирачки оган. Исто така, може да преземе произволна слика " "и да ја постави да гори. Напишано од Carsten Haitzler, хакувано од многу други." #: hacks/config/xflame.xml.h:3 msgid "Enable Blooming" msgstr "Овозможи разгорување" #: hacks/config/xflame.xml.h:8 msgid "Xflame" msgstr "X-Оган" #: hacks/config/xjack.xml.h:4 msgid "" "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " "Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " "Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''" msgstr "" "Оваа програма се однесува шизофренично и прави многу грешки. Напишано од Jamie " "Zawinski. Ако не сте го гледале ремек-делото на Стенли Кјубрик „Сјаење“ нема да " "разберете. Оние што го гледале го опишуваат овој хак како „инспиративен“." #: hacks/config/xjack.xml.h:5 msgid "Xjack" msgstr "X-Џек" #: hacks/config/xlyap.xml.h:1 msgid "" "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " "Record." msgstr "" "Ова генерира убави фрактални слики со користење забавна математика која го " "вклучува „експонентот на Љапунов“. Има и интересен интерактивен режим. Напишано " "од Ron Record." #: hacks/config/xlyap.xml.h:2 msgid "Xlyap" msgstr "X-Љапунов" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:1 msgid "" "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Исцртување на подвижниот текст виден во филмот „Матрикс“. Напишан од Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 msgid "Binary Encoding" msgstr "Бинарно кодирање" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:3 msgid "Expansion Algorithm" msgstr "Алгоритам на експанзија" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 msgid "Full" msgstr "Полно" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 msgid "Genetic Encoding" msgstr "Генетско кодирање" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 msgid "Hexadecimal Encoding" msgstr "Хексадецимално кодирање" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:9 msgid "Matrix Encoding" msgstr "Кодирање на матрицата" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 msgid "Phone Number" msgstr "Телефонски број" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 msgid "Run Trace Program" msgstr "Изврши програма за следење" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 msgid "Slider Algorithm" msgstr "Алгоритам на лизгач" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 msgid "Synergistic Algorithm" msgstr "Алгоритам на синергија" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 msgid "Xmatrix" msgstr "Матрикс" #: hacks/config/xmountains.xml.h:2 msgid "Reflections" msgstr "Рефлексии" #: hacks/config/xmountains.xml.h:3 msgid "Side View" msgstr "Приказ од страна" #: hacks/config/xmountains.xml.h:6 msgid "Top View" msgstr "Приказ од горе" #: hacks/config/xmountains.xml.h:7 msgid "" "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen " "Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " "have it already, you can find it at " "<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with " "-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon." msgstr "" "XMountains генерира фрактални терени на планини со снежни врвови покрај вода, " "што изгледаат реално и можат да се гледаат од страна или од горе. Напишано од " "Stephen Booth. Ова не е вклучено во пакетот на XScreenSaver и ако сѐ уште го " "немате, може да го најдете на " "<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Компилирајте го со -DVROOT " "или нема правилно да работи кога ќе се пушти од даемонот на xscreensaver." #: hacks/config/xmountains.xml.h:8 msgid "Xmountains" msgstr "X-Планини" #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 msgid "" "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " "color trails behind them. Written by Chris Leger." msgstr "" "Црта неколку роеви суштества што летаат по екранот, со траги во боја кои " "пријатно исчезнуваат зад нив. Напишано од Chris Leger." #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5 msgid "XRaySwarm" msgstr "X-Роеви" #: hacks/config/xsnow.xml.h:1 msgid "" "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find " "it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." msgstr "" "Црта снег што паѓа и повремен мал Дедо Мраз. Од Rick Jansen. Може да го најдете " "на <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #: hacks/config/xsnow.xml.h:2 msgid "Xsnow" msgstr "X-Снег" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 msgid "Layers" msgstr "Слоеви" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 msgid "" "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " "Singh." msgstr "" "Ја симулира играчката од вашето детство, со пенкало ставено во пластични " "запчаници. Од Rohit Singh." #: hacks/config/xspirograph.xml.h:6 msgid "XSpiroGraph" msgstr "X-Спирограф" #: hacks/config/xteevee.xml.h:1 msgid "Color Bars Enabled" msgstr "Овозможени ленти во боја" #: hacks/config/xteevee.xml.h:2 msgid "Cycle Through Modes" msgstr "Кружи низ режими" #: hacks/config/xteevee.xml.h:3 msgid "Rolling Enabled" msgstr "Овозможено вртење" #: hacks/config/xteevee.xml.h:4 msgid "Static Enabled" msgstr "Овозможен снег" #: hacks/config/xteevee.xml.h:5 msgid "XTeeVee" msgstr "X-ТеВе" #: hacks/config/xteevee.xml.h:6 msgid "" "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." msgstr "" "X-ТеВе симулира разновидни проблеми со телевизорот, вклучувајќи снег, губење на " "вертикалното задржување, и шемата за тестирање. Од Greg Knauss." #: hacks/config/zoom.xml.h:3 msgid "Lens Offset" msgstr "" "Растојание\n" "на леќата" #: hacks/config/zoom.xml.h:4 msgid "Lenses" msgstr "Леќи" #: hacks/config/zoom.xml.h:9 msgid "" "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option " "the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a " "simple zoom. Written by James Macnicol." msgstr "" "Зумира дел од екранот и потоа го движи наоколу. Со опцијата -lenses резултатот " "е како да гледате низ многу леќи што се преклопуваат, наместо едноставно " "зумирање. Напишано од James Macnicol."