# translation of kcmcgi.po to Macedonian # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # , 2002 # , 2003 # Novica Nakov , 2003. # Bozidar Proevski , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:10+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Божидар Проевски" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" #: kcmcgi.cpp:51 msgid "Paths to Local CGI Programs" msgstr "Патеки до локални CGI програми" #: kcmcgi.cpp:59 msgid "Add..." msgstr "Додај..." #: kcmcgi.cpp:71 msgid "kcmcgi" msgstr "kcmcgi" #: kcmcgi.cpp:72 msgid "CGI TDEIO Slave Control Module" msgstr "CGI Контролен модул за TDEIO Slave" #: kcmcgi.cpp:74 msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:147 msgid "" "

CGI Scripts

The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs " "without the need to run a web server. In this control module you can " "configure the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" "

CGI програми

CGI TDEIO slave ви овозможува извршување на локални " "CGI програми без користење на веб сервер. Во овој контролен модул може да ги " "конфигурирате патеките кои се пребаруваат за CGI скрипти."