# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # translation of ksplashthemes.po to Macedonian # Bozidar Proevski , 2004. # Zaklina Gjalevska , 2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:25+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Божидар Проевски" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" #: installer.cpp:107 msgid "Add..." msgstr "Додај..." #: installer.cpp:111 msgid "Remove" msgstr "" #: installer.cpp:115 msgid "Test" msgstr "Тест" #: installer.cpp:300 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Да ја избришам папката %1 и нејзината содржина?" #: installer.cpp:300 msgid "&Delete" msgstr "" #: installer.cpp:307 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Не успеав да ја отстранам темата „%1“" #: installer.cpp:332 installer.cpp:397 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Не може да се вчита темата)" #: installer.cpp:364 msgid "Name: %1
" msgstr "Име: %1
" #: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370 #: installer.cpp:372 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" #: installer.cpp:366 msgid "Description: %1
" msgstr "Опис: %1
" #: installer.cpp:368 msgid "Version: %1
" msgstr "Верзија: %1
" #: installer.cpp:370 msgid "Author: %1
" msgstr "Автор: %1
" #: installer.cpp:372 msgid "Homepage: %1
" msgstr "Домашна страница: %1
" #: installer.cpp:379 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "За оваа тема е потребен приклучокот %1 кој не е инсталиран." #: installer.cpp:386 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Не може да се вчита датотеката со конфигурација за темата." #: installer.cpp:406 msgid "No preview available." msgstr "Нема достапен преглед." #: installer.cpp:420 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Датотеки со KSplash теми" #: installer.cpp:421 msgid "Add Theme" msgstr "Додај тема" #: installer.cpp:474 msgid "Unable to start ksplashsimple." msgstr "Не може да се стартува ksplashsimple." #: installer.cpp:480 msgid "Unable to start ksplash." msgstr "Не може да се стартува ksplash." #: main.cpp:57 msgid "&Theme Installer" msgstr "&Инсталирач на теми" #: main.cpp:64 msgid "TDE splash screen theme manager" msgstr "TDE Менаџер на теми за поздравни екрани" #: main.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2003 KDE developers" msgstr "(c) 2003 развивачите на TDE" #: main.cpp:70 msgid "Original KSplash/ML author" msgstr "Оригинален автор на KSplash/ML" #: main.cpp:71 msgid "TDE Theme Manager authors" msgstr "Авторите на TDE Менаџерот на теми" #: main.cpp:71 msgid "Original installer code" msgstr "Оригинален код на инсталирачот" #: main.cpp:84 msgid "" "

Splash Screen Theme Manager

Install and view splash screen themes." msgstr "" "

Менаџер на теми за поздравни екрани

Служи за инсталација и преглед " "на теми за поздравни екрани."