# translation of libtaskmanager.po to Macedonian # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Darko Nikolovski , 2002,2003. # Novica Nakov , 2003. # Bozidar Proevski , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-16 11:15+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: taskmanager.cpp:808 msgid "modified" msgstr "променет" #: taskrmbmenu.cpp:69 msgid "Ad&vanced" msgstr "Напре&дно" #: taskrmbmenu.cpp:74 msgid "To &Desktop" msgstr "Кон &површина" #: taskrmbmenu.cpp:78 msgid "&To Current Desktop" msgstr "&Кон активната површина" #: taskrmbmenu.cpp:89 msgid "&Move" msgstr "Пре&мести" #: taskrmbmenu.cpp:92 msgid "Re&size" msgstr "&Смени големина" #: taskrmbmenu.cpp:95 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Спушти" #: taskrmbmenu.cpp:99 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Рашири" #: taskrmbmenu.cpp:103 msgid "&Shade" msgstr "&Засенчи" #: taskrmbmenu.cpp:136 msgid "All to &Desktop" msgstr "Сите кон &површина" #: taskrmbmenu.cpp:138 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "Сите &кон активната површина" #: taskrmbmenu.cpp:153 msgid "Mi&nimize All" msgstr "С&пушти ги сите" #: taskrmbmenu.cpp:166 msgid "Ma&ximize All" msgstr "&Рашири ги сите" #: taskrmbmenu.cpp:179 msgid "&Restore All" msgstr "&Врати ги сите" #: taskrmbmenu.cpp:194 msgid "&Close All" msgstr "&Затвори ги сите" #: taskrmbmenu.cpp:205 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Задржи &над другите" #: taskrmbmenu.cpp:210 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Задржи под др&угите" #: taskrmbmenu.cpp:215 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Цел екран" #: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 msgid "&All Desktops" msgstr "&Сите површини"