# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # translation of libkfaximgage.po to Macedonian # # Bozidar Proevski , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkfaximgage\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-26 22:32+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: kfaximage.cpp:189 msgid "Unable to open file for reading." msgstr "Не можам да ја отворам датотеката за читање." #: kfaximage.cpp:194 msgid "Unable to read file header (file too short)." msgstr "" "Не можам да го прочитам заглавието на датотеката (датотеката е прекратка)." #: kfaximage.cpp:203 msgid "This is not a TIFF FAX file." msgstr "Ова не е слика од тип TIFF FAX." #: kfaximage.cpp:228 msgid "Invalid or incomplete TIFF file." msgstr "Невалидна или некомплетна TIFF-датотека." #: kfaximage.cpp:329 msgid "" "In file %1\n" "StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" msgstr "" "Во датотеката %1\n" "StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" #: kfaximage.cpp:372 msgid "" "Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be " "loaded yet.\n" msgstr "" "Поради патентирани технологии, факс-датотеките компресирани со LZW (Lempel-Ziv " "& Welch) сѐ уште не може да се вчитаат.\n" #: kfaximage.cpp:377 msgid "" "This version can only handle Fax files\n" msgstr "" "Оваа верзија може да ракува само со факс-датотеки\n" #: kfaximage.cpp:406 msgid "%1: Bad Fax File" msgstr "%1: лоша факс-датотека" #: kfaximage.cpp:472 msgid "Trying to expand too many strips." msgstr "Обид да се рашират премногу ленти." #: kfaximage.cpp:498 msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown." msgstr "" "Ќе биде покажана само првата страница од PC Research-датотеката со повеќе " "страници." #: kfaximage.cpp:511 msgid "No fax found in file." msgstr "Не е најден факс во датотеката." #: kfaximage.cpp:631 msgid "Fax G3 format not yet supported." msgstr "Форматот на факс G3 сѐ уште не е поддржан."