# translation of tdefile_pdf.po to Macedonian # Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Zoran Dimovski , 2005. # Bozidar Proevski , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pdf\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 17:49+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_pdf.cpp:39 msgid "General" msgstr "Општо" #: tdefile_pdf.cpp:43 msgid "Title" msgstr "Наслов" #: tdefile_pdf.cpp:45 msgid "Subject" msgstr "Тема" #: tdefile_pdf.cpp:47 msgid "Author" msgstr "Автор" #: tdefile_pdf.cpp:49 msgid "Key Words" msgstr "Клучни зборови" #: tdefile_pdf.cpp:50 msgid "Creator" msgstr "Креатор" #: tdefile_pdf.cpp:51 msgid "Producer" msgstr "Производител" #: tdefile_pdf.cpp:52 msgid "Creation Date" msgstr "Датум на креирање" #: tdefile_pdf.cpp:53 msgid "Modified" msgstr "Изменето" #: tdefile_pdf.cpp:54 msgid "Pages" msgstr "Страници" #: tdefile_pdf.cpp:55 msgid "Protected" msgstr "Заштитено" #: tdefile_pdf.cpp:56 msgid "Linearized" msgstr "Линеаризирано" #: tdefile_pdf.cpp:57 msgid "Version" msgstr "Верзија" #: tdefile_pdf.cpp:85 msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" msgstr "" "Да (може да печати:%1 може да копира:%2 може да менува:%3 може да додава " "забелешки:%4)"