# translation of tdeabc_net.po to Macedonian # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Danko Ilik , 2003. # Bozidar Proevski , 2004, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 13:25+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcenet.cpp:141 msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "Не можам да ја симнам датотеката „%1“" #: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "Не можам да ја отворам датотеката „%1“" #: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "Проблеми при анализата на датотеката „%1“." #: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "Не можам да ја зачувам датотеката „%1“." #: resourcenet.cpp:252 msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "Не можам да качам на „%1“." #: resourcenet.cpp:354 #, fuzzy msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "Симнувањето не успеа на некој начин!" #: resourcenetconfig.cpp:42 msgid "Format:" msgstr "Формат:" #: resourcenetconfig.cpp:48 msgid "Location:" msgstr "Локација:"