# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # translation of tdestyle_plastik_config.po to Macedonian # Bozidar Proevski , 2004, 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 00:18+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plastikconf.cpp:56 msgid "Animate progress bars" msgstr "Анимирај ги лентите за прогрес" #: plastikconf.cpp:57 msgid "Draw toolbar separator" msgstr "Нацртај раздвојувач на лентите со алатки" #: plastikconf.cpp:58 msgid "Draw toolbar item separators" msgstr "Нацртај раздвојувачи на елементите од алатниците" #: plastikconf.cpp:60 msgid "Triangular tree expander" msgstr "Триаголен развивач на стебла" #: plastikconf.cpp:61 msgid "Highlight focused text input fields" msgstr "Означи ги фокусираните полиња за текст. внес" #: plastikconf.cpp:63 msgid "Custom text input highlight color:" msgstr "Сопствена боја за полето за текст. внес:" #: plastikconf.cpp:68 msgid "Custom mouseover highlight color:" msgstr "Сопствена боја на означување при премин со глушецот:" #: plastikconf.cpp:73 msgid "Custom checkmark color:" msgstr "Сопствена боја за означување:"