# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # translation of kres_groupware.po to Macedonian # Marko Bocevski , 2006. # Bozidar Proevski , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 18:52+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kcal_resourcegroupware.cpp:68 tdeabc_resourcegroupware.cpp:47 msgid "Groupware Server" msgstr "" #: kcal_resourcegroupware.cpp:168 msgid "Downloading calendar" msgstr "Го симнувам календарот" #: kcal_resourcegroupware.cpp:193 msgid "Error parsing calendar data." msgstr "Грешка при анализирање на податоците од календарот." #: kcal_resourcegroupware.cpp:283 msgid "Added" msgstr "Додадено" #: kcal_resourcegroupware.cpp:284 msgid "Changed" msgstr "Променето" #: kcal_resourcegroupware.cpp:285 msgid "Deleted" msgstr "Избришано" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 msgid "User:" msgstr "Корисник:" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" #: tdeabc_resourcegroupware.cpp:255 msgid "Downloading addressbook" msgstr "Го симнувам адресарот" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "Преземи ја листата на адресари од серверот" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 msgid "Address Book" msgstr "Адресар" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 msgid "Personal" msgstr "Личен" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 msgid "Frequent Contacts" msgstr "Чести контакти" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "Адресар за нови контакти:" #: tderesources_kcal_groupware.kcfg:9 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL на серверот" #: tderesources_kcal_groupware.kcfg:12 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:12 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Корисник" #: tderesources_kcal_groupware.kcfg:15 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:15 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Лозинка" #: tderesources_kcal_groupware.kcfg:18 #, no-c-format msgid "TCP Port" msgstr "TCP-порта"