# Copyright (C) # Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi ,2003 # msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 02:25+0000\n" "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: main.cpp:36 msgid "KDE utility for making a fine cup of tea" msgstr "Utiliti KDE untuk memasak secawan teh yang menyegarkan" #: main.cpp:42 msgid "KTeaTime" msgstr "KTeaTime" #: main.cpp:47 msgid "Many patches" msgstr "" #: toplevel.cpp:93 msgid "Black Tea" msgstr "Teh Hitam" #: toplevel.cpp:96 msgid "Earl Grey" msgstr "Earl Grey" #: toplevel.cpp:99 msgid "Fruit Tea" msgstr "" #: toplevel.cpp:108 msgid "Other Tea" msgstr "Teh Lain-lain" #: toplevel.cpp:122 msgid "Sto&p" msgstr "" #: toplevel.cpp:124 #, fuzzy msgid "&Configure..." msgstr "Selaraskan Acara..." #: toplevel.cpp:126 msgid "&Anonymous..." msgstr "" #: toplevel.cpp:297 msgid "The %1 is now ready!" msgstr "%1 sudah siap!" #: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461 msgid "The Tea Cooker" msgstr "Penjerang Teh" #: toplevel.cpp:325 msgid "%1 left for %2" msgstr "%1 lagi untuk %2" #: toplevel.cpp:425 msgid "There is no tea to begin steeping." msgstr "" #: toplevel.cpp:425 msgid "No Tea" msgstr "Tiada Teh" #: toplevel.cpp:470 msgid "Anonymous Tea" msgstr "" #: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729 msgid "Tea time:" msgstr "Masa Teh:" #: toplevel.cpp:500 msgid "tea" msgstr "teh" #: toplevel.cpp:575 msgid "New Tea" msgstr "Teh Baru" #: toplevel.cpp:653 msgid "Configure Tea Cooker" msgstr "Selaraskan Penjerang Teh" #: toplevel.cpp:665 msgid "Tea List" msgstr "Senarai Teh" #: toplevel.cpp:669 msgid "Name" msgstr "Nama" #: toplevel.cpp:671 msgid "Time" msgstr "Masa" #: toplevel.cpp:681 msgid "New" msgstr "Baru" #: toplevel.cpp:695 msgid "Up" msgstr "Naik" #: toplevel.cpp:702 msgid "Down" msgstr "Turun" #: toplevel.cpp:712 msgid "Tea Properties" msgstr "Ciri-ciri Teh" #: toplevel.cpp:723 msgid "Name:" msgstr "Nama:" #: toplevel.cpp:734 msgid "Action" msgstr "Aksi" #: toplevel.cpp:739 msgid "Configure Events..." msgstr "Selaraskan Acara..." #: toplevel.cpp:744 msgid "Event" msgstr "Acara" #: toplevel.cpp:745 msgid "Popup" msgstr "Pop Keluar" #: toplevel.cpp:755 msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgstr "" #: toplevel.cpp:760 msgid "Visualize progress in icon tray" msgstr "" #: tealist.cpp:18 #, fuzzy msgid "%1 min" msgstr "%1min" #: tealist.cpp:21 #, fuzzy msgid "%1 s" msgstr "%1s" #: tealist.cpp:23 #, fuzzy msgid " %1 s" msgstr "%1s" #: timeedit.cpp:59 msgid " min" msgstr " min" #: timeedit.cpp:65 msgid " sec" msgstr " saat" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mnajem@linuxmail.org"