# Malay translation. # FIRST AUTHOR MIMOS , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:19+0800\n" "Last-Translator: MIMOS \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "MIMOS" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "opensource@mimos.my" #: designer/boardinfo.cpp:19 msgid "Gameboard Information" msgstr "Maklumat Papan Permainan" #: designer/boardinfo.cpp:42 msgid "Version:" msgstr "Versi:" #: designer/boardinfo.cpp:52 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: designer/boardinfo.cpp:60 msgid "Description:" msgstr "Huraian:" #: designer/boardinfo.cpp:72 msgid "Background color:" msgstr "Warna latar belakang:" #: designer/boardinfo.cpp:79 msgid "&Authors" msgstr "&Pengarang" #: designer/boardinfo.cpp:83 msgid "&Thanks To" msgstr "&Terima Kasih Kepada" #: designer/boardinfo.cpp:123 msgid "&Add Name" msgstr "&Tambah Nama" #: designer/boardinfo.cpp:127 msgid "&Delete Name" msgstr "&Hapuskan Nama" #: designer/designer.cpp:56 msgid "&Edit Gameboard Info..." msgstr "&Edit Maklumat Papan Permainan..." #: designer/designer.cpp:57 msgid "&Edit Groups..." msgstr "&Edit Kumpulan..." #: designer/designer.cpp:59 msgid "&Add 4 Squares" msgstr "&Tambah 4 Petak" #: designer/designer.cpp:60 msgid "&Remove 4 Squares" msgstr "&Buang 4 Petak" #: designer/designer.cpp:63 msgid "&Up" msgstr "&Atas" #: designer/designer.cpp:64 msgid "&Down" msgstr "&Bawah" #: designer/designer.cpp:65 msgid "&Left" msgstr "&Kiri" #: designer/designer.cpp:66 msgid "&Right" msgstr "&Kanan" #: designer/designer.cpp:72 msgid "Change Estate" msgstr "Ubah Estet" #: designer/designer.cpp:194 msgid "New Estate" msgstr "Estet Baru" #: designer/designer.cpp:213 msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" msgstr "" "Terdapat perubahan pada papan permainan yang tak disimpan. Mahu simpan?" #: designer/designer.cpp:213 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Perubahan Tak Simpan" #: designer/designer.cpp:351 msgid "No Name" msgstr "Tiada nama" #: designer/designer.cpp:529 msgid "This board file is invalid; cannot open." msgstr "Fail papan ini tak sah; ia tidak boleh buka." #: designer/designer.cpp:529 msgid "There are only %1 estates specified in this file." msgstr "Terdapat hanya %1 estet dinyatakan dalam fail ini." #: designer/designer.cpp:556 #, c-format msgid "Jump to Estate %1" msgstr "Lompat ke Estate %1" #: designer/designer.cpp:949 msgid "Atlantik Gameboard Editor" msgstr "Editor Papan Permainan Atlantik" #: designer/editor.cpp:189 msgid "Type:" msgstr "Jenis:" #: designer/editor.cpp:196 msgid "This estate is 'Go'" msgstr "Estet ini ialah 'Go'" #: designer/editor.cpp:203 msgid "Pass money:" msgstr "Berikan wang:" #: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 #: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 #: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 #: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 msgid "None" msgstr "Tiada" #: designer/editor.cpp:210 msgid "Street" msgstr "Lorong" #: designer/editor.cpp:211 msgid "Cards" msgstr "Kad" #: designer/editor.cpp:212 msgid "Free Parking" msgstr "Letak Kereta Percuma" #: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 msgid "Go to Jail" msgstr "Masuk Penjara" #: designer/editor.cpp:214 msgid "Tax" msgstr "Cukai" #: designer/editor.cpp:215 msgid "Jail" msgstr "Penjara" #: designer/editor.cpp:385 msgid "Fixed tax:" msgstr "Cukai Tetap:" #: designer/editor.cpp:389 msgid "Percentage tax:" msgstr "Peratus cukai:" #: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 msgid "Background:" msgstr "Latar Belakang:" #: designer/editor.cpp:444 msgid "&New Stack" msgstr "Tindan &Baru" #: designer/editor.cpp:449 msgid "Cards from" msgstr "Kad dari" #: designer/editor.cpp:465 msgid "Add Stack" msgstr "Tambah Tindan" #: designer/editor.cpp:465 msgid "Enter the name of the new stack:" msgstr "Masukkan nama tindan baru:" #: designer/editor.cpp:472 msgid "That name is already on the list." msgstr "Nama ini sudah wujud dalam senarai." #: designer/editor.cpp:535 msgid "Pay" msgstr "Bayar" #: designer/editor.cpp:536 msgid "Pay Each Player" msgstr "Bayar Setiap Pemain" #: designer/editor.cpp:537 msgid "Collect" msgstr "Pungut" #: designer/editor.cpp:538 msgid "Collect From Each Player" msgstr "Pungut Daripada Setiap Pemain" #: designer/editor.cpp:539 msgid "Advance To" msgstr "Maju Ke" #: designer/editor.cpp:540 msgid "Advance" msgstr "Maju" #: designer/editor.cpp:541 msgid "Go Back" msgstr "Undur" #: designer/editor.cpp:543 msgid "Get out of Jail Free Card" msgstr "Kad Keluar Penjara Percuma" #: designer/editor.cpp:544 msgid "Advance to Nearest Utility" msgstr "Maju ke Utiliti Terdekat" #: designer/editor.cpp:545 msgid "Advance to Nearest Railroad" msgstr "Maju ke Stesen Kereta Api Terdekat" #: designer/editor.cpp:546 msgid "Pay for Each House" msgstr "Bayar bagi Setiap Rumah" #: designer/editor.cpp:547 msgid "Pay for Each Hotel" msgstr "Bayar bagi Setiap Hotel" #: designer/editor.cpp:635 msgid "Estate(s)" msgstr "Estet" #: designer/editor.cpp:655 msgid "&Add Card..." msgstr "&Tambah Kad..." #: designer/editor.cpp:659 msgid "&Rename..." msgstr "&Namakan Semula..." #: designer/editor.cpp:675 msgid "&More Properties" msgstr "&Lagi Harta" #: designer/editor.cpp:679 msgid "&Fewer Properties" msgstr "&Kurang Harta" #: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 msgid "Add Card" msgstr "Tambah Kad" #: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 msgid "Enter the name of the new card:" msgstr "Masukkan nama kad baru:" #: designer/editor.cpp:822 msgid "&Rent by Number of Houses" msgstr "&Sewa Menurut Bilangan Rumah" #: designer/editor.cpp:828 msgid "None:" msgstr "Tiada:" #: designer/editor.cpp:829 msgid "One:" msgstr "Satu:" #: designer/editor.cpp:830 msgid "Two:" msgstr "Dua:" #: designer/editor.cpp:831 msgid "Three:" msgstr "Tiga:" #: designer/editor.cpp:832 msgid "Four:" msgstr "Empat:" #: designer/editor.cpp:833 msgid "Hotel:" msgstr "Hotel:" #: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 #: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 #: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 msgid "$" msgstr "$" #: designer/editor.cpp:855 msgid "Price:" msgstr "Harga:" #: designer/editor.cpp:860 msgid "Group:" msgstr "Kumpulan:" #: designer/group.cpp:23 msgid "Group Editor" msgstr "Kumpulkan Editor" #: designer/group.cpp:41 msgid "&Colors" msgstr "&Warna" #: designer/group.cpp:44 msgid "Foreground:" msgstr "Latar Depan:" #: designer/group.cpp:54 msgid "&Prices" msgstr "&Harga" #: designer/group.cpp:59 msgid "House price:" msgstr "Harga rumah:" #: designer/group.cpp:65 msgid "Global price:" msgstr "Harga global:" #: designer/group.cpp:71 msgid "&Dynamic Rent" msgstr "Sewa &Dinamik" #: designer/group.cpp:76 msgid "Add rent variable:" msgstr "Tambah pembolehubah sewa:" #: designer/group.cpp:77 msgid "Expression:" msgstr "Ekspresi:" #: designer/group.cpp:93 msgid "&Add..." msgstr "&Tambah..." #: designer/group.cpp:107 msgid "Add Group" msgstr "Tambah Kumpulan" #: designer/group.cpp:107 msgid "Enter the name of the new group:" msgstr "Masukkan nama kumpulan baru:" #: designer/group.cpp:114 msgid "That group is already on the list." msgstr "Kumpulan ini sudah wujud dalam senarai." #: designer/main.cpp:12 msgid "Atlantik Designer" msgstr "Pereka Bentuk Atlantik" #: designer/main.cpp:13 msgid "Atlantik gameboard designer" msgstr "Pereka papan permainan Atlantik" #: designer/main.cpp:15 msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" #: designer/main.cpp:20 msgid "main author" msgstr "pengarang utama" #: designer/main.cpp:21 msgid "libatlantikui" msgstr "libatlantikui" #, fuzzy #~ msgid "Information" #~ msgstr "Maklumat Papan Permainan" #, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "&Hapuskan Nama"