# Malay translation. # FIRST AUTHOR MIMOS , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:40+0800\n" "Last-Translator: MIMOS \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "MIMOS" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "opensource@mimos.my" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "Pemilih Warna" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "Aplet untuk memungut nilai warna dari mana-mana di atas skrin" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "Pengarang asal" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "Pilih satu warna" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "History" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "&Kosongkan History" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "Salin Nilai Warna" #~ msgid "Unimplemented help system." #~ msgstr "Sistem bantuan tak dilaksanakan."